“白石床平偶小留”的意思及全诗出处和翻译赏析

白石床平偶小留”出自宋代陆游的《闲游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shí chuáng píng ǒu xiǎo liú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“白石床平偶小留”全诗

《闲游》
白石床平偶小留,青芒屦稳复闲游。
微丹点破一林绿,淡墨写成千嶂秋。
竹院频分斋钵饭,苔矶时把钓鱼?。
要知此老神通否,二十年来不识愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲游》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲游》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白石床平偶小留,
青芒屦稳复闲游。
微丹点破一林绿,
淡墨写成千嶂秋。
竹院频分斋钵饭,
苔矶时把钓鱼。
要知此老神通否,
二十年来不识愁。

诗意:
这首诗词描绘了作者闲逸自在的生活态度和心境。作者以自己的闲暇时光为主题,表达了对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。通过描绘白石床、青芒屦、一林绿、千嶂秋等景物,表达了作者对大自然的细腻观察和感受。诗中还提到了竹院、斋钵饭、苔矶和钓鱼等细节,展现了作者过着简朴而自由的生活。最后两句表达了作者的豁达心态和对忧愁的无所畏惧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者宁静自在的生活状态。通过对自然景物的描绘,诗中融入了作者对自然的热爱和对生活的独特见解。作者以淡泊的心态面对世事,表达了对繁琐纷扰的厌倦和对自由自在的向往。整首诗词以自然景物为线索,通过细腻的描写和对比,展现了作者内心深处的宁静与豁达。这首诗词以简洁的语言传达了作者对自由、宁静和快乐生活的追求,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白石床平偶小留”全诗拼音读音对照参考

xián yóu
闲游

bái shí chuáng píng ǒu xiǎo liú, qīng máng jù wěn fù xián yóu.
白石床平偶小留,青芒屦稳复闲游。
wēi dān diǎn pò yī lín lǜ, dàn mò xiě chéng qiān zhàng qiū.
微丹点破一林绿,淡墨写成千嶂秋。
zhú yuàn pín fēn zhāi bō fàn, tái jī shí bǎ diào yú?.
竹院频分斋钵饭,苔矶时把钓鱼?。
yào zhī cǐ lǎo shén tōng fǒu, èr shí nián lái bù shí chóu.
要知此老神通否,二十年来不识愁。

“白石床平偶小留”平仄韵脚

拼音:bái shí chuáng píng ǒu xiǎo liú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白石床平偶小留”的相关诗句

“白石床平偶小留”的关联诗句

网友评论


* “白石床平偶小留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白石床平偶小留”出自陆游的 (闲游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。