“未死犹须几酒壼”的意思及全诗出处和翻译赏析

未死犹须几酒壼”出自宋代陆游的《枕上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi sǐ yóu xū jǐ jiǔ kǔn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“未死犹须几酒壼”全诗

《枕上》
世间命薄有谁如?僵卧空山梦亦孤。
三尺窗前灯半死,万重云外雁相呼。
久贫仅守残书笈,未死犹须几酒壼?趣办一棺那得缓,古人四十揣头颅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间命薄有谁如?
僵卧空山梦亦孤。
三尺窗前灯半死,
万重云外雁相呼。
久贫仅守残书笈,
未死犹须几酒壼?
趣办一棺那得缓,
古人四十揣头颅。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身命运的无奈和对生活的思考。作者感叹世间命运薄弱的人有谁能与他相比?他感觉自己像僵尸一样躺在空山中,连梦境也是孤独的。窗前的灯已经快要熄灭,外面的云层中雁鸟相互呼唤。作者长期贫困,只能守着残破的书籍,即使未死,也需要几坛酒来消愁。他感叹自己办理一具棺材都不能拖延,而古人四十岁就要准备埋葬自己的头颅。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者内心的孤独和对生活的无奈。通过对自身命运的反思,作者表达了对社会现实的不满和对人生意义的思考。诗中的空山、灯火、云雁等意象,增强了诗词的意境和情感表达。作者通过对古人四十岁揣头颅的描绘,暗示了自己对生命的无奈和对未来的担忧。整首诗词以简练的语言传达了作者内心的苦闷和对人生的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未死犹须几酒壼”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng
枕上

shì jiān mìng bó yǒu shuí rú? jiāng wò kōng shān mèng yì gū.
世间命薄有谁如?僵卧空山梦亦孤。
sān chǐ chuāng qián dēng bàn sǐ, wàn zhòng yún wài yàn xiāng hū.
三尺窗前灯半死,万重云外雁相呼。
jiǔ pín jǐn shǒu cán shū jí, wèi sǐ yóu xū jǐ jiǔ kǔn? qù bàn yī guān nà de huǎn, gǔ rén sì shí chuāi tóu lú.
久贫仅守残书笈,未死犹须几酒壼?趣办一棺那得缓,古人四十揣头颅。

“未死犹须几酒壼”平仄韵脚

拼音:wèi sǐ yóu xū jǐ jiǔ kǔn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未死犹须几酒壼”的相关诗句

“未死犹须几酒壼”的关联诗句

网友评论


* “未死犹须几酒壼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未死犹须几酒壼”出自陆游的 (枕上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。