“归但醉新丰”的意思及全诗出处和翻译赏析

归但醉新丰”出自宋代陆游的《枕上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī dàn zuì xīn fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归但醉新丰”全诗

《枕上》
钟鼎初何有,山林亦足雄。
行思绝大幕,归但醉新丰
雁过荒寒外,灯残寂寞中。
苍颜无镜对,那觉是衰翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟鼎初何有,
山林亦足雄。
行思绝大幕,
归但醉新丰。
雁过荒寒外,
灯残寂寞中。
苍颜无镜对,
那觉是衰翁。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人在枕头上的思考和感慨。诗人通过钟鼎、山林、大幕、新丰、雁、灯、苍颜等意象,表达了对时光流转和人生变迁的思考,以及对自身衰老的感叹。

赏析:
诗的开头两句“钟鼎初何有,山林亦足雄。”通过钟鼎和山林的对比,表达了时光的流转和人事的变迁。钟鼎象征着古代的权力和荣耀,而山林则代表着自然的壮丽和恒久。这两句诗意呼应,表达了诗人对于时光的感慨和对自然的敬畏之情。

接下来的两句“行思绝大幕,归但醉新丰。”表达了诗人对于人生的思考。大幕指的是官场的权力斗争和纷争,而新丰则代表了一种宁静和自在的生活。诗人通过“行思绝大幕”和“归但醉新丰”之间的对比,表达了对于繁杂世事的厌倦和对于宁静生活的向往。

接下来的两句“雁过荒寒外,灯残寂寞中。”描绘了孤寂和冷落的景象。雁飞南归,象征着季节的变迁和离别的情感;而灯残则暗示了夜晚的寂寞。这两句诗通过自然景物的描绘,进一步强调了诗人内心的孤独和寂寞。

最后两句“苍颜无镜对,那觉是衰翁。”表达了诗人对自身衰老的感叹。苍颜指的是老人的面容,无镜对则意味着没有镜子可以照见自己的衰老容颜。诗人通过这两句诗,表达了对于时光流逝和自身衰老的无奈和悲叹。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人生的描绘,表达了诗人对于时光流转、人事变迁和自身衰老的思考和感慨。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更加深入人心,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归但醉新丰”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng
枕上

zhōng dǐng chū hé yǒu, shān lín yì zú xióng.
钟鼎初何有,山林亦足雄。
xíng sī jué dà mù, guī dàn zuì xīn fēng.
行思绝大幕,归但醉新丰。
yàn guò huāng hán wài, dēng cán jì mò zhōng.
雁过荒寒外,灯残寂寞中。
cāng yán wú jìng duì, nà jué shì shuāi wēng.
苍颜无镜对,那觉是衰翁。

“归但醉新丰”平仄韵脚

拼音:guī dàn zuì xīn fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归但醉新丰”的相关诗句

“归但醉新丰”的关联诗句

网友评论


* “归但醉新丰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归但醉新丰”出自陆游的 (枕上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。