“口不给唯诺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“口不给唯诺”全诗
不得为长虹,万丈扫寥廓;又不为疾风,六月送飞雹。
战马死槽枥,公卿守和约,穷边指淮淝,异域视京雒。
於乎此何心,有酒吾忍酌?平生为衣食,敛版靴两脚;心虽了是非,口不给唯诺。
如今老且病,鬓秃牙齿落。
仰天少吐气,饿死实差乐。
壮心埋不朽,千载犹可作!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《醉歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《醉歌》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
读书三万卷,仕宦皆束阁;
学剑四十年,虏血未染锷。
不得为长虹,万丈扫寥廓;
又不为疾风,六月送飞雹。
战马死槽枥,公卿守和约,
穷边指淮淝,异域视京雒。
於乎此何心,有酒吾忍酌?
平生为衣食,敛版靴两脚;
心虽了是非,口不给唯诺。
如今老且病,鬓秃牙齿落。
仰天少吐气,饿死实差乐。
壮心埋不朽,千载犹可作!
诗意:
这首诗词表达了陆游的豪情壮志和对自己一生的反思。他自述自己读书三万卷,但却未能在官场上有所成就;他学剑四十年,但剑上未沾染敌人的鲜血。他感叹自己无法成为长虹般耀眼的存在,也无法像疾风一样席卷万里。他描述了战马死在马槽上,而官员们守着和约,自己则指点着淮河和淝水之间的边境,异域的人们则将京城和洛阳视为陌生。他问自己,为何心中有酒却不忍饮?他一生为了衣食而奔波,却只有一双破靴子;虽然内心明白是非,但嘴巴却不轻易许诺。如今他老了,身体也不好,头发稀疏,牙齿掉落。他仰望天空,只能吐出少量气息,饿死也无所谓。然而,他的壮志永远不会埋没,即使千年过去,他的作品仍然能够流传下来。
赏析:
《醉歌》展现了陆游的豪情壮志和对人生的思考。他以自己的经历和心境,表达了对功名利禄的无奈和对理想的追求。他通过对自己一生的总结,表达了对官场的失望和对人生的思考。诗中的意象生动,描绘了战马死在马槽上、官员们守和约的情景,以及自己指点淮河和淝水之间的边境,展示了他对国家和社会的关注。最后,他表达了自己的壮志永不磨灭的信念,即使年华已逝,他的作品仍然能够流传千载。整首诗词既有激情澎湃的豪放之气,又有对人生的深刻思考,展现了陆游作为一位文人的独特情感和思想境界。
“口不给唯诺”全诗拼音读音对照参考
zuì gē
醉歌
dú shū sān wàn juǎn, shì huàn jiē shù gé xué jiàn sì shí nián, lǔ xuè wèi rǎn è.
读书三万卷,仕宦皆束阁;学剑四十年,虏血未染锷。
bù dé wèi cháng hóng, wàn zhàng sǎo liáo kuò yòu bù wéi jí fēng, liù yuè sòng fēi báo.
不得为长虹,万丈扫寥廓;又不为疾风,六月送飞雹。
zhàn mǎ sǐ cáo lì, gōng qīng shǒu hé yuē, qióng biān zhǐ huái féi, yì yù shì jīng luò.
战马死槽枥,公卿守和约,穷边指淮淝,异域视京雒。
wū hū cǐ hé xīn, yǒu jiǔ wú rěn zhuó? píng shēng wèi yī shí, liǎn bǎn xuē liǎng jiǎo xīn suī le shì fēi, kǒu bù gěi wéi nuò.
於乎此何心,有酒吾忍酌?平生为衣食,敛版靴两脚;心虽了是非,口不给唯诺。
rú jīn lǎo qiě bìng, bìn tū yá chǐ luò.
如今老且病,鬓秃牙齿落。
yǎng tiān shǎo tǔ qì, è sǐ shí chà lè.
仰天少吐气,饿死实差乐。
zhuàng xīn mái bù xiǔ, qiān zǎi yóu kě zuò!
壮心埋不朽,千载犹可作!
“口不给唯诺”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。