“梦中犹上暗门船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦中犹上暗门船”出自宋代陆游的《记梦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“梦中犹上暗门船”全诗
《记梦》
乌巾白紵忆当年,抵死寻春不自怜。
憔悴剑南双鬓改,梦中犹上暗门船。
憔悴剑南双鬓改,梦中犹上暗门船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《记梦》陆游 翻译、赏析和诗意
《记梦》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乌巾白紵忆当年,
抵死寻春不自怜。
憔悴剑南双鬓改,
梦中犹上暗门船。
诗意:
这首诗词描绘了作者回忆往事的梦境。乌巾和白紵是古代士人的服饰,象征着作者年轻时的形象。诗中表达了作者不畏艰险,不自怜悯地追求春天的意愿。他的双鬓因为岁月的流逝而变得憔悴,但他仍然在梦中乘坐暗门船,寻找春天的希望。
赏析:
这首诗词通过描绘作者的梦境,展现了他对年轻时充满激情和追求的回忆。乌巾和白紵象征着作者年轻时的形象,表达了他不畏艰险、坚持追求春天的决心。诗中的剑南双鬓憔悴改变,暗示了岁月的流逝和时光的无情。然而,作者在梦中仍然能够乘坐暗门船,寻找春天的希望,表达了他对美好未来的向往和追求。整首诗词意境深远,表达了作者对生命的热爱和对美好的追求,给人以启示和思考。
“梦中犹上暗门船”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
记梦
wū jīn bái zhù yì dāng nián, dǐ sǐ xún chūn bù zì lián.
乌巾白紵忆当年,抵死寻春不自怜。
qiáo cuì jiàn nán shuāng bìn gǎi, mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán.
憔悴剑南双鬓改,梦中犹上暗门船。
“梦中犹上暗门船”平仄韵脚
拼音:mèng zhōng yóu shàng àn mén chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦中犹上暗门船”的相关诗句
“梦中犹上暗门船”的关联诗句
网友评论
* “梦中犹上暗门船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中犹上暗门船”出自陆游的 (记梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。