“宁知老作功名梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁知老作功名梦”出自宋代陆游的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng zhī lǎo zuò gōng míng mèng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“宁知老作功名梦”全诗

《记梦》
少日飞扬翰墨场,忆曾上疏动高皇。
宁知老作功名梦,十万全装入晋阳?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《记梦》陆游 翻译、赏析和诗意

《记梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年时代,我在文坛上自由飞翔,回忆起曾经上书奏事,为国家的君主尽忠。如今,我不知道自己是否只是做了一场功名的梦,十万字的奏章是否只是装在了晋阳城里?

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己年轻时追求功名的回忆和对现实的反思。他在年轻时积极进取,希望通过自己的才华和努力来为国家做出贡献,但如今他怀疑这些努力是否只是一场虚幻的梦境,功名是否只是一种虚幻的追求。

赏析:
《记梦》这首诗词通过对过去和现实的对比,表达了作者对功名追求的思考和对人生意义的思索。诗中的"少日飞扬翰墨场"描绘了年轻时的自己在文坛上的自由奔放,而"忆曾上疏动高皇"则表达了他曾经为国家的君主上书奏事的经历。然而,诗的最后两句"宁知老作功名梦,十万全装入晋阳"则表达了作者对自己过去的怀疑和对功名追求的反思。他不确定自己的努力是否只是一场虚幻的梦境,而那些奏章是否只是被埋没在晋阳城中。这首诗词通过对过去和现实的对比,反映了作者对功名追求的矛盾心理和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁知老作功名梦”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

shǎo rì fēi yáng hàn mò chǎng, yì céng shàng shū dòng gāo huáng.
少日飞扬翰墨场,忆曾上疏动高皇。
níng zhī lǎo zuò gōng míng mèng, shí wàn quán zhuāng rù jìn yáng?
宁知老作功名梦,十万全装入晋阳?

“宁知老作功名梦”平仄韵脚

拼音:níng zhī lǎo zuò gōng míng mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁知老作功名梦”的相关诗句

“宁知老作功名梦”的关联诗句

网友评论


* “宁知老作功名梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁知老作功名梦”出自陆游的 (记梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。