“虹霓横水槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

虹霓横水槛”出自宋代陆游的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng ní héng shuǐ kǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“虹霓横水槛”全诗

《闲居》
溪透桃源路,门连小华峰。
虹霓横水槛,羽盖偃岩松。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪水透过桃源的小路,门户相连小华峰。
彩虹横跨水槛,羽毛覆盖岩石上的松树。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的景象,表达了作者对自然环境的赞美和对闲适生活的向往。通过描绘溪水、桃源小路、小华峰、彩虹、水槛、岩石和松树等元素,诗人展示了一幅宁静、和谐的自然景观,同时也表达了对自然美的热爱和对宁静生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅美丽的自然景象。溪水透过桃源的小路,给人一种清新、宁静的感觉。门户相连小华峰,显示了作者居住的地方与周围山峰的连续和谐。彩虹横跨水槛,给人一种神秘、奇幻的感觉,同时也增添了诗词的色彩和美感。羽毛覆盖岩石上的松树,形象地描绘了松树的挺拔和坚韧,同时也表达了作者对自然界的敬畏和赞美之情。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘细节和运用意象,展示了作者对自然美的热爱和对宁静生活的向往。这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以美的享受和思考的空间。同时,这首诗也反映了宋代文人对自然的热爱和对宁静生活的追求,具有一定的时代特色和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虹霓横水槛”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

xī tòu táo yuán lù, mén lián xiǎo huá fēng.
溪透桃源路,门连小华峰。
hóng ní héng shuǐ kǎn, yǔ gài yǎn yán sōng.
虹霓横水槛,羽盖偃岩松。

“虹霓横水槛”平仄韵脚

拼音:hóng ní héng shuǐ kǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虹霓横水槛”的相关诗句

“虹霓横水槛”的关联诗句

网友评论


* “虹霓横水槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虹霓横水槛”出自陆游的 (闲居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。