“逢时决非桃李辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢时决非桃李辈”全诗
逢时决非桃李辈,得道自保冰雪颜。
僊去要令天下惜,折来聊伴放翁闲。
人中商略谁堪比,千载夷齐伯仲间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梅》陆游 翻译、赏析和诗意
《梅》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
若耶溪头春意悭,
梅花独秀愁空山。
逢时决非桃李辈,
得道自保冰雪颜。
僊去要令天下惜,
折来聊伴放翁闲。
人中商略谁堪比,
千载夷齐伯仲间。
中文译文:
在若耶溪头,春意渐浓,
孤独的梅花开放在寂寞的山间。
逢到时节,绝非普通桃李花朵,
它通过修行保持了冰雪般的纯洁。
梅花离去时,应该让天下人珍惜,
当它被采摘回来时,它陪伴着放翁度过闲暇时光。
在众多人中,谁能与它相比较,
千年来,只有夷齐伯仲之间有这样的智慧。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,表达了梅花的高洁和独特之处。诗人通过描绘若耶溪头的春意和孤独的梅花,展现了梅花在寂寞的山间独自绽放的景象。梅花被视为冬季中的佳人,它在寒冷的季节中独自开放,象征着坚强和纯洁。
诗中提到的“逢时决非桃李辈”,意味着梅花不同于普通的桃李花朵,它通过修行得到了独特的品质。梅花的纯洁和高洁使其在离去时值得被珍惜,而当它被采摘回来时,它陪伴着放翁度过了闲暇的时光。
最后两句“人中商略谁堪比,千载夷齐伯仲间”表达了梅花的卓越之处。诗人认为在众多人中,没有人能与梅花相比较,只有夷齐伯仲之间的智慧才能与之相媲美。这种比喻使梅花的高洁和独特性更加突出。
总的来说,这首诗通过描绘梅花的孤独、高洁和独特之处,表达了诗人对梅花的赞美和敬仰之情。它展示了梅花在寒冷的季节中独自绽放的美丽景象,同时也传达了诗人对高尚品质和智慧的追求。
“逢时决非桃李辈”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
ruò yé xī tóu chūn yì qiān, méi huā dú xiù chóu kōng shān.
若耶溪头春意悭,梅花独秀愁空山。
féng shí jué fēi táo lǐ bèi, dé dào zì bǎo bīng xuě yán.
逢时决非桃李辈,得道自保冰雪颜。
xiān qù yào lìng tiān xià xī, zhé lái liáo bàn fàng wēng xián.
僊去要令天下惜,折来聊伴放翁闲。
rén zhōng shāng lüè shuí kān bǐ, qiān zǎi yí qí bó zhòng jiān.
人中商略谁堪比,千载夷齐伯仲间。
“逢时决非桃李辈”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。