“何恨憔悴在山中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何恨憔悴在山中”全诗
百年死树中琴瑟,一斛旧水藏蛟龙。
丈夫盖棺事始定,君今幸未成老翁,何恨憔悴在山中。
深山穷谷不可处,霹雳魍魉兼狂风。
更新时间:2024年分类: 不见
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《君不见,简苏徯》杜甫 翻译、赏析和诗意
君不见,简苏徯
君不见道边废弃池
君不见前者摧折桐
百年死树中琴瑟
一斛旧水藏蛟龙
丈夫盖棺事始定
君今幸未成老翁
何恨憔悴在山中
深山穷谷不可处
霹雳魍魉兼狂风
中文译文:
你是否看到了,简苏徯
你是否看到了道边废弃的池塘
你是否看到了被砍伐的桐树
百年的枯木间躺着琴和瑟
一斛旧水中隐藏着蛟龙
一个丈夫盖上棺木事情就已定
你如今幸运地还没有成为老人
为何悔恨憔悴在山中
深山幽谷无法久居
打雷闪电和邪魔鬼怪交织着狂风
诗意和赏析:
这首诗描述了一个景象,即废弃的池塘和被折断的桐树。池塘旁边的废弃池塘和断裂的桐树被用来暗示人的命运和时间的流转。诗中提到了一些象征,如代表音乐的琴和瑟,代表危险的蛟龙,以及代表人的有限生命的棺材。诗人通过描绘这些景象,表达了对时光流逝和失去青春的悲叹和忧虑。诗中的“君”指的是诗人的朋友或读者,以此加强了亲近感和共鸣。整首诗以幽暗的山谷和危险的自然力量作为结尾,为诗歌增加了一种不安和恐惧的氛围。
通过这首诗,杜甫传达了人们对时间的感叹,强调了生命的短暂和无常。他把废弃的池塘和断裂的桐树等废墟象征着生命的无常,因为它们曾经繁盛而现在却衰败。诗人还通过描述琴瑟和蛟龙等象征物来突显生命中存在的危险和意外。最后,诗人通过描绘深山和狂风等景象,巧妙地将自然环境与人的不安和担忧联系在一起。
这首诗通过具象的描写和抒情的语言,将读者带入一个富有意象和情感的世界。诗中所描绘的景象和情感对于当代读者来说仍然具有共鸣,因为人们仍然面临着时光流逝、生命有限的困境。在这样的背景下,杜甫的诗歌依然有着深刻的触动力和感染力。
“何恨憔悴在山中”全诗拼音读音对照参考
jūn bú jiàn, jiǎn sū xī
君不见,简苏徯
jūn bú jiàn dào biān fèi qì chí, jūn bú jiàn qián zhě cuī shé tóng.
君不见道边废弃池,君不见前者摧折桐。
bǎi nián sǐ shù zhōng qín sè,
百年死树中琴瑟,
yī hú jiù shuǐ cáng jiāo lóng.
一斛旧水藏蛟龙。
zhàng fū gài guān shì shǐ dìng, jūn jīn xìng wèi chéng lǎo wēng,
丈夫盖棺事始定,君今幸未成老翁,
hé hèn qiáo cuì zài shān zhōng.
何恨憔悴在山中。
shēn shān qióng gǔ bù kě chù, pī lì wǎng liǎng jiān kuáng fēng.
深山穷谷不可处,霹雳魍魉兼狂风。
“何恨憔悴在山中”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。