“吾庐北望云烟里”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾庐北望云烟里”出自宋代陆游的《山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú lú běi wàng yún yān lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吾庐北望云烟里”全诗

《山行》
南出柴门即是山,青鞋踏破白云间。
旋偿酒券何时足?罢诺僧碑尽日闲。
三尺古琴余爨迹,一枝禅杖带湘斑。
吾庐北望云烟里,又伴纷纷宿鸟还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山行》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《山行》

南出柴门即是山,
青鞋踏破白云间。
旋偿酒券何时足?
罢诺僧碑尽日闲。

三尺古琴余爨迹,
一枝禅杖带湘斑。
吾庐北望云烟里,
又伴纷纷宿鸟还。

中文译文:
走出柴门就是山,
青鞋踩破了白云之间。
何时才能还清欠下的酒债呢?
闲暇时看僧人的碑文。

古琴的长约三尺,上面留下了火炉的痕迹,
禅杖上带有湘江的斑纹。
我望着北方的云烟,
又陪伴着纷飞的宿鸟归来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人陆游的作品,描绘了作者行走在山中的情景,以及他对山水和禅修的思考。

首句“南出柴门即是山”,表达了作者身处山中的意境,仅需走出家门,就能感受到山的存在。接着,他用“青鞋踏破白云间”来形容自己行走在山间,青鞋因长时间行走而磨破,生动地描绘了作者的行程。

第三、四句描述了作者对酒和僧人的思念。他问自己何时能够偿还酒债,暗示了自己内心的愧疚和对欠下的债务的追求。而“罢诺僧碑尽日闲”则表达了作者闲暇时阅读僧人碑文的兴趣,体现了他对佛教文化的热爱。

接下来,诗中出现了古琴和禅杖的意象。古琴上留下的爨迹显示了作者曾在火炉旁修行的痕迹,表达了他对音乐和禅修的关注。禅杖则带有湘江的斑纹,可能是作者在湘江边修行时使用的,体现了他对禅修地点的回忆和思念。

最后两句“吾庐北望云烟里,又伴纷纷宿鸟还”,展现了作者在山中的庐舍,他望着北方的云烟,与归巢的宿鸟为伴,描绘了一幅宁静而自在的山居生活。

整首诗以简洁的笔触表达了作者对山行和禅修的热爱,并通过对酒、僧、琴、禅的描绘,展示出了作者内心的思考和情感。同时,通过描绘自然景物和生活细节,呈现出一种宁静、淡泊和超脱的意境,具有典型的宋代山水诗风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾庐北望云烟里”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

nán chū zhài mén jí shì shān, qīng xié tà pò bái yún jiān.
南出柴门即是山,青鞋踏破白云间。
xuán cháng jiǔ quàn hé shí zú? bà nuò sēng bēi jǐn rì xián.
旋偿酒券何时足?罢诺僧碑尽日闲。
sān chǐ gǔ qín yú cuàn jī, yī zhī chán zhàng dài xiāng bān.
三尺古琴余爨迹,一枝禅杖带湘斑。
wú lú běi wàng yún yān lǐ, yòu bàn fēn fēn sù niǎo hái.
吾庐北望云烟里,又伴纷纷宿鸟还。

“吾庐北望云烟里”平仄韵脚

拼音:wú lú běi wàng yún yān lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾庐北望云烟里”的相关诗句

“吾庐北望云烟里”的关联诗句

网友评论


* “吾庐北望云烟里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾庐北望云烟里”出自陆游的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。