“堤成陂水白”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤成陂水白”出自宋代陆游的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī chéng bēi shuǐ bái,诗句平仄:平平平仄平。

“堤成陂水白”全诗

《山行》
山鸟啼孤戍,烟芜入废亭。
堤成陂水白,雨细稻秧青。
草市少行旅,丛祠多乞灵。
最怜投宿处,微火暮晶荧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山行》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《山行》
朝代:宋代
作者:陆游

山鸟啼孤戍,
烟芜入废亭。
堤成陂水白,
雨细稻秧青。
草市少行旅,
丛祠多乞灵。
最怜投宿处,
微火暮晶荧。

中文译文:
山中的鸟儿在哭泣着孤独的守卫,
烟雾弥漫着荒废的亭子。
堤岸修筑成的水域波光粼粼,
细雨轻柔地洒在稻田和嫩绿的秧苗上。
草市上少有行旅经过,
丛林中的祠庙多是乞求神明的灵验。
我最喜欢投宿的地方,
微弱的篝火在黄昏中闪烁发亮。

诗意和赏析:
《山行》是陆游的一首山水田园诗,以细腻的笔触描绘了山中的景色和人情。诗中通过描述山中的鸟儿哭泣、烟雾弥漫的废亭、水域白波、雨水滋润的稻田和青翠的秧苗等景象,展现了自然的美丽和丰饶。与此同时,诗人也透露出一种淡淡的忧伤和孤独之情。

诗中的"山鸟啼孤戍"表达了守卫孤寂的军士的心声,他们在山中听着鸟儿的啼鸣,思念远方的亲人。"烟芜入废亭"描绘了废弃的亭子被烟雾所笼罩,给人一种凄凉的感觉。

"堤成陂水白,雨细稻秧青"通过对水域和稻田的描绘,展现了自然界的生机盎然。"草市少行旅,丛祠多乞灵"表明草市上行旅很少,而山间的祠庙却常常有人前往祈求神明的庇佑。

"最怜投宿处,微火暮晶荧"表达了诗人对投宿之地的喜爱,微弱的篝火在黄昏中闪烁,给人一种温暖和宁静的感觉。

整首诗以清新淡雅的笔触,描绘了山中的景色和人情,展现出作者对自然和人生的深刻感悟。通过对细节的描写,使读者能够感受到大自然的美丽和人生的哀愁,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤成陂水白”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

shān niǎo tí gū shù, yān wú rù fèi tíng.
山鸟啼孤戍,烟芜入废亭。
dī chéng bēi shuǐ bái, yǔ xì dào yāng qīng.
堤成陂水白,雨细稻秧青。
cǎo shì shǎo xíng lǚ, cóng cí duō qǐ líng.
草市少行旅,丛祠多乞灵。
zuì lián tóu sù chù, wēi huǒ mù jīng yíng.
最怜投宿处,微火暮晶荧。

“堤成陂水白”平仄韵脚

拼音:dī chéng bēi shuǐ bái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤成陂水白”的相关诗句

“堤成陂水白”的关联诗句

网友评论


* “堤成陂水白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤成陂水白”出自陆游的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。