“古人投劾为蒪鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古人投劾为蒪鲈”全诗
宿负本宜输左校,宽恩犹听补东隅。
一官漫浪行将老,万卷纵横只自愚。
甫里松陵在何许,古人投劾为蒪鲈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书怀》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《书怀》
朝代:宋代
作者:陆游
中文译文:
武担山上望京都,
谁记黄公旧酒垆。
宿负本宜输左校,
宽恩犹听补东隅。
一官漫浪行将老,
万卷纵横只自愚。
甫里松陵在何许,
古人投劾为蒪鲈。
诗意和赏析:
这首诗词《书怀》是宋代文学家陆游创作的作品。诗人以怀古之情,写下了自己对往事和时光的思考和感慨。
诗的开篇,诗人登上武担山,俯瞰京都,回忆起黄公旧酒垆的往事。这里的黄公旧酒垆指的是过去的酒摊,黄公是指唐代著名的诗人黄巢。通过提到这个历史事件和地点,诗人表达了对过去辉煌时代的怀念和对历史的思索。
接下来,诗人提及自己的官职和才学。他表示自己虽然宿命困顿,但仍然应该与左校(指自己)相抗衡,宽容的恩典仍然听从东隅(指上级)。这里表达了诗人对自己的期望,希望能够在逆境中保持自己的独立和坚韧。
诗的后半部分,诗人表达了自己对官场和学问的看法。他感叹一官(指官职)的浮躁和无常,他自称纵横万卷,但只觉得自己愚昧无知。这里表达了诗人对官场虚名和学问追求的思考和疑惑。
最后两句提到甫里松陵和古人投劾为蒪鲈。甫里松陵是指唐代文学家杜牧的墓地,古人投劾为蒪鲈则是指古代文人士大夫遭受贬斥和排斥的情况。通过这两句,诗人表达了对古人遭遇的同情和对自己未来的担忧。
整首诗以怀古之情为线索,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对时光流转、官场和学问追求的思考和感慨。诗人既有对过去的怀念,也有对现实的思考和对未来的忧虑,展示了他对人生和社会的深刻思考。
“古人投劾为蒪鲈”全诗拼音读音对照参考
shū huái
书怀
wǔ dān shān shàng wàng jīng dū, shuí jì huáng gōng jiù jiǔ lú.
武担山上望京都,谁记黄公旧酒垆。
sù fù běn yí shū zuǒ xiào, kuān ēn yóu tīng bǔ dōng yú.
宿负本宜输左校,宽恩犹听补东隅。
yī guān màn làng xíng jiāng lǎo, wàn juǎn zòng héng zhǐ zì yú.
一官漫浪行将老,万卷纵横只自愚。
fǔ lǐ sōng líng zài hé xǔ, gǔ rén tóu hé wèi pò lú.
甫里松陵在何许,古人投劾为蒪鲈。
“古人投劾为蒪鲈”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。