“持鱼换盐酪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持鱼换盐酪”全诗
朝看潮水落,暮看潮水长。
持鱼换盐酪,县郭时下上。
亦或得浊醪,不复计瓶盎,浩歌忘远近,醉梦堕莽苍。
玄真不可逢,悠然寄遐想。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《渔父》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《渔父》
千钱买一舟,
百钱买两桨。
朝看潮水落,
暮看潮水长。
持鱼换盐酪,
县郭时下上。
亦或得浊醪,
不复计瓶盎。
浩歌忘远近,
醉梦堕莽苍。
玄真不可逢,
悠然寄遐想。
中文译文:
千钱买一条小船,
百钱买两根桨。
早晨看潮水退去,
傍晚观潮水涨长。
捧着鱼换取盐和酪,
到城镇买卖来往频繁。
有时也会喝到浑浊的醪酒,
不再计较杯盏的多寡。
畅然地歌唱,忘却远近,
陶醉在梦幻的广阔天地里。
玄妙的真理很难遇见,
悠然自得地寄托遐想。
诗意和赏析:
《渔父》是宋代文学家陆游创作的一首诗,以渔父的形象表现出豁达、淡泊的人生态度。全诗以简洁明快的语言,描绘了渔父的生活场景和内心感受。
诗中渔父以极少的财富购买了渔船和桨,表现出对物质的简朴要求。他在潮水的涨落中观察自然的变化,体验着时光的流转。
渔父以自己捕获的鱼交换盐和酪,过着质朴的生活。他不在乎城郭的繁华与衰败,有时也会品尝到粗糙的醪酒,但对杯盏的计较已经不再重要。
渔父在广阔的海洋中高歌,忘却了距离的远近,陶醉在自己醉人的梦境中。他感叹玄妙的真理难以触及,但仍然从容自得地寄托着自己的遐想。
整首诗以渔父的形象,表达了一种淡泊名利、超脱尘世的心态。渔父对物质财富的看重程度很低,更注重对自然和人生的感悟和体验。他以一种豁达的态度面对世事,以自由自在的心境寄托着对理想和远方的向往。
这首诗给人一种宁静、平和的感觉,也呈现出作者对自然和人生的深思和对纷繁世事的超然态度。通过渔父的形象,诗中传递了一种追求内心自由、超越物质束缚的精神追求。
“持鱼换盐酪”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
qiān qián mǎi yī zhōu, bǎi qián mǎi liǎng jiǎng.
千钱买一舟,百钱买两桨。
cháo kàn cháo shuǐ luò, mù kàn cháo shuǐ zhǎng.
朝看潮水落,暮看潮水长。
chí yú huàn yán lào, xiàn guō shí xià shàng.
持鱼换盐酪,县郭时下上。
yì huò dé zhuó láo, bù fù jì píng àng, hào gē wàng yuǎn jìn, zuì mèng duò mǎng cāng.
亦或得浊醪,不复计瓶盎,浩歌忘远近,醉梦堕莽苍。
xuán zhēn bù kě féng, yōu rán jì xiá xiǎng.
玄真不可逢,悠然寄遐想。
“持鱼换盐酪”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。