“一生散发醉江天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生散发醉江天”出自宋代陆游的《书感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng sàn fà zuì jiāng tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“一生散发醉江天”全诗
《书感》
翟公冷落客散去,萧尹谴死人所怜。
输与桐君山下叟,一生散发醉江天。
输与桐君山下叟,一生散发醉江天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书感》陆游 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代文学家陆游创作的《书感》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翟公冷落客散去,
萧尹谴死人所怜。
输与桐君山下叟,
一生散发醉江天。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己遭受冷落和不幸的感受,同时也表达了对友人的怀念和对人生的思考。诗中以翟公和萧尹两位历史人物作为象征,抒发了作者对社会冷漠和人生无常的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的苦闷和思考。首两句描述了翟公和萧尹两位历史人物的不幸遭遇,他们遭受冷落和谴责,但却引起了人们的同情和怜悯。接下来的两句描述了作者自己与桐君山下的一位老人相遇,并将自己的经历告诉他。最后一句表达了作者一生的散漫和对江天的痴迷。
整首诗词通过对历史人物和自身经历的描绘,展示了作者对社会现实和人生命运的思考。他感叹人世间的冷漠和无常,同时也表达了对友情和真挚感情的珍视。诗词中的字句简练,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“一生散发醉江天”全诗拼音读音对照参考
shū gǎn
书感
dí gōng lěng luò kè sàn qù, xiāo yǐn qiǎn sǐ rén suǒ lián.
翟公冷落客散去,萧尹谴死人所怜。
shū yǔ tóng jūn shān xià sǒu, yī shēng sàn fà zuì jiāng tiān.
输与桐君山下叟,一生散发醉江天。
“一生散发醉江天”平仄韵脚
拼音:yī shēng sàn fà zuì jiāng tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一生散发醉江天”的相关诗句
“一生散发醉江天”的关联诗句
网友评论
* “一生散发醉江天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生散发醉江天”出自陆游的 (书感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。