“迷途幸识归”的意思及全诗出处和翻译赏析

迷途幸识归”出自宋代陆游的《书感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí tú xìng shí guī,诗句平仄:平平仄平平。

“迷途幸识归”全诗

《书感》
俗学方哗世,遗经寖已微。
斯文未云丧,吾道岂其非。
拔本宁余力,迷途幸识归
新凉起衰疾,灯火耿郊扉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《书感》
作者:陆游(宋代)

俗学方哗世,遗经寖已微。
斯文未云丧,吾道岂其非。
拔本宁余力,迷途幸识归。
新凉起衰疾,灯火耿郊扉。

中文译文:
东方文化正在逐渐变得浅薄和轻浮,传统的经典已经逐渐被人们所忽视。
这种文化的衰败还没有完全显现,但我的心中难免有些不安。
我努力从根本上挽救这种文化的力量,幸好我在迷途中找到了归宿。
新的冷风兴起,衰颓的疾病也开始蔓延,而灯火仍然在郊外的门扉上闪烁。

诗意:
《书感》这首诗词写出了作者陆游对于当时社会文化境况的忧虑和思考。他观察到俗学盛行,而传统经典却逐渐被人们遗忘,文化逐渐变得浅薄和轻浮。然而,作者并不认为传统文化即将彻底消亡,他坚守自己的信念,力求拯救和传承这种文化的精髓。诗中表达了作者对于文化传统的珍惜和对于文化走向的担忧。

赏析:
《书感》是陆游对于当时社会文化状况的深刻观察和思考之作。他以简练而精炼的语言表达了自己对于传统文化的忧虑和不安。通过诗中的对比,他揭示了俗学的流行与传统经典的衰微之间的矛盾。尽管作者感叹时代的变迁,但他并不认为传统文化已经彻底丧失,而是坚信自己的道路是正确的。他以拔本宁余力、迷途幸识归的表达,表明自己在追寻文化传统中找到了归宿和安慰。最后两句“新凉起衰疾,灯火耿郊扉”,以简洁的形象绘画出时代变迁中的冷风凄凉和郊外灯火依然闪烁的景象,给人们一种深沉而凄美的感觉。

这首诗词体现了陆游对于传统文化的热爱和担忧,同时也表达了他对于自己坚守信念的勇气和坚定。它呼唤人们珍惜和传承传统文化,对于时代的变迁保持警觉,并在迷途中寻找到真正的归宿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迷途幸识归”全诗拼音读音对照参考

shū gǎn
书感

sú xué fāng huā shì, yí jīng jìn yǐ wēi.
俗学方哗世,遗经寖已微。
sī wén wèi yún sàng, wú dào qǐ qí fēi.
斯文未云丧,吾道岂其非。
bá běn níng yú lì, mí tú xìng shí guī.
拔本宁余力,迷途幸识归。
xīn liáng qǐ shuāi jí, dēng huǒ gěng jiāo fēi.
新凉起衰疾,灯火耿郊扉。

“迷途幸识归”平仄韵脚

拼音:mí tú xìng shí guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迷途幸识归”的相关诗句

“迷途幸识归”的关联诗句

网友评论


* “迷途幸识归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迷途幸识归”出自陆游的 (书感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。