“手把仙人绿玉枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手把仙人绿玉枝”全诗
苍龙阙角归何晚,黄鹤楼中醉不知。
江汉交流波渺渺,晋唐遗迹草离离。
平生最喜听长笛,裂石穿云何处吹?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《黄鹤楼》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《黄鹤楼》
手把仙人绿玉枝,
吾行忽及早秋期。
苍龙阙角归何晚,
黄鹤楼中醉不知。
江汉交流波渺渺,
晋唐遗迹草离离。
平生最喜听长笛,
裂石穿云何处吹?
中文译文:
手中拿着仙人绿玉枝,
我行走忽然到了早秋时期。
苍龙的角什么时候回归,
在黄鹤楼中陶醉的我毫不知晓。
江汉两江交汇处波浪茫茫,
晋唐时期的遗迹草木凋零。
我一生最喜欢听长笛的声音,
裂石穿云的笛声从何处吹来?
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的作品,表达了对过去辉煌的文化和历史的怀念,以及对自然美和艺术的追求。
诗的第一联描述了诗人手中把着的绿玉枝,表现了他对仙境的向往和对美好事物的追求。第二联以“吾行”为开头,意味着诗人的旅程,他在早秋时期不知不觉地来到了黄鹤楼。黄鹤楼是中国历史上著名的景点,它的存在让诗人陶醉其中,忘却了时间和现实的束缚。
第三联以江汉交流为背景,描述了江汉两江的波浪茫茫,以及晋唐时期的遗迹。这里通过描绘自然景色和历史痕迹,表达了对过去辉煌文化的向往和对文化传承的思考。
最后一联表达了诗人对音乐的喜爱。他最喜欢听长笛的声音,长笛的音乐是他心灵的寄托和追求。他借问“裂石穿云何处吹?”,表达了对音乐和艺术的追寻,希望能够找到那美妙音乐的来源。
整首诗通过描绘景色、历史和音乐,表达了诗人对美好事物的向往和追求,同时也抒发了对时光流转和历史变迁的思考和感慨。这首诗在形式上工整流畅,字句简练,意境深远,展现了陆游深邃的思想和艺术境界。
“手把仙人绿玉枝”全诗拼音读音对照参考
huáng hè lóu
黄鹤楼
shǒu bà xiān rén lǜ yù zhī, wú xíng hū jí zǎo qiū qī.
手把仙人绿玉枝,吾行忽及早秋期。
cāng lóng quē jiǎo guī hé wǎn, huáng hè lóu zhōng zuì bù zhī.
苍龙阙角归何晚,黄鹤楼中醉不知。
jiāng hàn jiāo liú bō miǎo miǎo, jìn táng yí jī cǎo lí lí.
江汉交流波渺渺,晋唐遗迹草离离。
píng shēng zuì xǐ tīng cháng dí, liè shí chuān yún hé chǔ chuī?
平生最喜听长笛,裂石穿云何处吹?
“手把仙人绿玉枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。