“盖棺万事已”的意思及全诗出处和翻译赏析

盖棺万事已”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gài guān wàn shì yǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“盖棺万事已”全诗

《夜坐》
药裹关心处,篝灯照影时。
文书用遮眼,枣栗可无饥。
素业存农圃,颓龄迫耄期。
盖棺万事已,唯负国恩私。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》
朝代:宋代
作者:陆游

药裹关心处,
篝灯照影时。
文书用遮眼,
枣栗可无饥。

素业存农圃,
颓龄迫耄期。
盖棺万事已,
唯负国恩私。

中文译文:
夜晚独坐,
心思牵挂之处,
篝火的光照亮了身影。
用书本遮住眼睛,
这样即使没有枣栗也不会感到饥饿。

素来从事农业,
耗尽青春年华,
年老的时候被迫奔波。
当一切都结束时,
唯有对国家的恩情感到内疚。

诗意和赏析:
《夜坐》是陆游在宋代创作的一首诗词。诗人以夜晚独坐为背景,表达了自己内心的思绪和感慨。

诗的第一句“药裹关心处”,表明诗人心中牵挂的事物如同药物包裹在内,暗示了他对某种关心或忧虑的情感。第二句“篝灯照影时”,通过篝火的光亮照亮自己的身影,抒发了诗人在夜晚独坐时孤独的情感。

接下来的两句“文书用遮眼,枣栗可无饥”,表达了诗人用书本遮住眼睛的意象,意味着他不再追求物质享受,即使没有枣栗(象征食物),也不会感到饥饿。这里借物抒情,表达了诗人超脱尘世的心态。

继而,“素业存农圃,颓龄迫耄期”,诗人表达了自己素来从事农业的事业,但年老之时却被迫不得不奔波劳累,暗示了诗人颓废和苦闷的境遇。

最后两句“盖棺万事已,唯负国恩私”,是诗人对自己生命即将结束的感慨。诗人虽然在一生中做了很多事情,但最终只有对国家的恩情感到内疚,意味着他认为自己对国家的贡献不够,未能尽到自己的责任。

整首诗以夜晚独坐为背景,通过描绘诗人的思想感情和对人生的反思,表达了对国家和个人命运的忧虑和内疚之情,展现了诗人的孤独和颓废。这首诗词充满了忧伤和对人生意义的思考,反映了宋代士人内心的挣扎和矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盖棺万事已”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

yào guǒ guān xīn chù, gōu dēng zhào yǐng shí.
药裹关心处,篝灯照影时。
wén shū yòng zhē yǎn, zǎo lì kě wú jī.
文书用遮眼,枣栗可无饥。
sù yè cún nóng pǔ, tuí líng pò mào qī.
素业存农圃,颓龄迫耄期。
gài guān wàn shì yǐ, wéi fù guó ēn sī.
盖棺万事已,唯负国恩私。

“盖棺万事已”平仄韵脚

拼音:gài guān wàn shì yǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盖棺万事已”的相关诗句

“盖棺万事已”的关联诗句

网友评论


* “盖棺万事已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盖棺万事已”出自陆游的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。