“蓬窗夜半竹骚然”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬窗夜半竹骚然”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng chuāng yè bàn zhú sāo rán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“蓬窗夜半竹骚然”全诗

《夜坐》
蓬窗夜半竹骚然,坐守残编悄不眠。
辛苦空成左传癖,逍遥常媿大慈僊。
风宁可系功名误,日不能黏岁月迁。
明旦觅船湖上去,西村桃李淡春烟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》

蓬窗夜半竹骚然,
坐守残编悄不眠。
辛苦空成左传癖,
逍遥常媿大慈僊。
风宁可系功名误,
日不能黏岁月迁。
明旦觅船湖上去,
西村桃李淡春烟。

中文译文:
夜晚坐在竹编的窗前,
静静守候着残篇断简,心中充满思绪。
辛勤劳作却只成为追求左传的癖好,
自由自在的心却常常感到惭愧。
风儿宁可系住功名的迷误,
而时间却无法固住流逝的岁月。
明天一早我将寻找船只,去湖上游玩,
西村的桃花和李花已经淡化在春天的烟雾中。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游的作品,通过描绘夜晚的景象,表达了作者内心的苦闷和对自由逍遥生活的向往。

诗的开头描述了夜晚的情景,作者坐在竹编的窗前,周围静谧而安静,竹子摇曳生姿,给人一种宁静的感觉。然而,作者坐在那里守候着残篇断简,意味着他正在思考过去的辛苦努力和所得到的成果。

诗的第三、四句表达了作者的困惑和自责。他辛辛苦苦地努力工作,却只是追求读《左传》这样的癖好,而没有真正能够自由自在地生活。他常常感到惭愧,觉得自己与那些能够自由逍遥的大慈僊相比显得微不足道。

接下来的两句表达了作者对功名利禄的不屑和追求自由的态度。风儿宁可系住功名的迷误,而不愿意固住时间的流逝。作者认为追求功名利禄只是迷惑人心的东西,而时间却无法挽留,岁月依旧在不停地流逝。

最后两句抒发了作者对自由逍遥生活的向往。他说明天一早他将寻找船只,去湖上游玩,暗示着他想要离开尘世的压力和纷扰,寻求内心的宁静和自由。西村的桃花和李花淡化在春天的烟雾中,给人一种恬静的感觉,与作者内心的向往相呼应。

整首诗词以夜晚的景象为背景,通过对自己内心的反思和对自由生活的向往,表达了作者对功名利禄的追求的疑问和对自由逍遥的渴望。诗意深邃,给读者留下了思考空间,同时也表达了宋代士人对真正自由生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬窗夜半竹骚然”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

péng chuāng yè bàn zhú sāo rán, zuò shǒu cán biān qiāo bù mián.
蓬窗夜半竹骚然,坐守残编悄不眠。
xīn kǔ kōng chéng zuǒ zhuàn pǐ, xiāo yáo cháng kuì dà cí xiān.
辛苦空成左传癖,逍遥常媿大慈僊。
fēng nìng kě xì gōng míng wù, rì bù néng nián suì yuè qiān.
风宁可系功名误,日不能黏岁月迁。
míng dàn mì chuán hú shǎng qù, xī cūn táo lǐ dàn chūn yān.
明旦觅船湖上去,西村桃李淡春烟。

“蓬窗夜半竹骚然”平仄韵脚

拼音:péng chuāng yè bàn zhú sāo rán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬窗夜半竹骚然”的相关诗句

“蓬窗夜半竹骚然”的关联诗句

网友评论


* “蓬窗夜半竹骚然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬窗夜半竹骚然”出自陆游的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。