“磨砻发深省”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨砻发深省”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mó lóng fā shēn xǐng,诗句平仄:平平平平仄。

“磨砻发深省”全诗

《夜坐》
灯暗一室幽,鸟鸣四山静。
道人坐倚壁,度此清夜永。
少时志功名,痴绝如捕影。
造物遗以穷,磨砻发深省
坐令盆盎浅,渺渺波万顷。
虽未造道真,南辕终至郢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗描绘了夜晚安静的场景,以及诗人在清静的夜晚思考人生的深刻哲理。

诗词的中文译文如下:
灯暗一室幽,
鸟鸣四山静。
道人坐倚壁,
度此清夜永。
少时志功名,
痴绝如捕影。
造物遗以穷,
磨砻发深省。
坐令盆盎浅,
渺渺波万顷。
虽未造道真,
南辕终至郢。

诗意和赏析:
《夜坐》以简洁的语言描绘了一个安静的夜晚景象。诗中的灯光昏暗,房间里宁静幽深,四周山静无声,诗人独自坐在墙壁边,享受着这片清静的夜晚氛围。这种寂静的环境唤起了诗人对人生的思考。

诗的前半部分,诗人回忆起自己年轻时追求功名的志向,但如今他感到自己的追求就像捕捉影子一样痴绝无益。这里表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,抒发了对世俗追求的反思。

后半部分,诗人表达了对造物主的思考。他认为造物主在创造万物时注定了它们的局限,也让人们在面对困境时发现真正的思考与省察。诗人的思绪逐渐深入,他感叹自己的境遇如同一个水波,渺渺茫茫,波澜壮阔。同时,诗人表达了对道的追求和对人生意义的思索。尽管他未能达到真正的道,但他坚信南方的辕门最终会通向郢城,也就是达到真理的彼岸。

整首诗通过对夜晚的描绘,表达了诗人对功名利禄的冷淡态度,并思考了人生的意义和对道的追求。它揭示了诗人对世俗追求的批判,并表达了对内心深处思考和省察的追求。这首诗以简洁的语言和深刻的哲理展示了陆游的思想和诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨砻发深省”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

dēng àn yī shì yōu, niǎo míng sì shān jìng.
灯暗一室幽,鸟鸣四山静。
dào rén zuò yǐ bì, dù cǐ qīng yè yǒng.
道人坐倚壁,度此清夜永。
shǎo shí zhì gōng míng, chī jué rú bǔ yǐng.
少时志功名,痴绝如捕影。
zào wù yí yǐ qióng, mó lóng fā shēn xǐng.
造物遗以穷,磨砻发深省。
zuò lìng pén àng qiǎn, miǎo miǎo bō wàn qǐng.
坐令盆盎浅,渺渺波万顷。
suī wèi zào dào zhēn, nán yuán zhōng zhì yǐng.
虽未造道真,南辕终至郢。

“磨砻发深省”平仄韵脚

拼音:mó lóng fā shēn xǐng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨砻发深省”的相关诗句

“磨砻发深省”的关联诗句

网友评论


* “磨砻发深省”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨砻发深省”出自陆游的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。