“寒芦用织帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒芦用织帘”全诗
彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添。
黄甲如盘大,红丁似密甜。
街头桑叶落,相唤指青帘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《对酒》陆游 翻译、赏析和诗意
《对酒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
密筱持苫屋,
寒芦用织帘。
彘肩柴熟罨,
蓴菜豉初添。
黄甲如盘大,
红丁似密甜。
街头桑叶落,
相唤指青帘。
诗意:
《对酒》描述了一个安静而愉悦的饮酒场景。诗中描绘了一位持着苫屋(席子)的人,用着用织帘做成的寒芦(席子);彘肩(猪肩)上的柴火已经烧得红红的,菜蔬刚刚加入豉汁;黄瓜切片像大盘子一样,红葱末像密密的糖一样甜;在街头,桑叶纷纷落下,彼此相唤着指向青色的窗帘。
赏析:
《对酒》以简洁而生动的描写,将读者带入了一个安宁、温馨的饮酒场景。通过对细节的描绘,诗人传达了饮酒时的宁静和愉悦之情。密筱持苫屋,寒芦用织帘,展现了诗人对环境的细腻感知,使读者能够感受到现场的氛围。彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添,通过描写食物的烹饪过程,增添了一种鲜明的色彩和味觉的联想,使读者仿佛能够嗅到美食的香气。黄甲如盘大,红丁似密甜,通过色彩的描绘,使读者能够感受到美食的诱人之处。街头桑叶落,相唤指青帘,通过桑叶的落下和指向青帘的动作,增添了一种动感和情感的交流,使整个场景生动起来。
整首诗以简短的语言表达了丰富的意境,通过描写细节和运用比喻手法,将读者带入一个美好而宁静的时刻,给人以愉悦和想象的空间。这首诗词展示了陆游独特的观察力和感知能力,以及对生活细节的敏感,展现了他的才华和诗人的情怀。
“寒芦用织帘”全诗拼音读音对照参考
duì jiǔ
对酒
mì xiǎo chí shān wū, hán lú yòng zhī lián.
密筱持苫屋,寒芦用织帘。
zhì jiān chái shú yǎn, chún cài shì chū tiān.
彘肩柴熟罨,蓴菜豉初添。
huáng jiǎ rú pán dà, hóng dīng shì mì tián.
黄甲如盘大,红丁似密甜。
jiē tóu sāng yè luò, xiāng huàn zhǐ qīng lián.
街头桑叶落,相唤指青帘。
“寒芦用织帘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。