“敢恨素衣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢恨素衣尘”出自宋代陆游的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn hèn sù yī chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“敢恨素衣尘”全诗

《晨起》
小雨湿清晓,新莺啼早春。
年光惊病眼,节物属闲身。
巴硖东连楚,嶓山北控秦。
远游端可继,敢恨素衣尘

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起》

小雨湿清晓,
新莺啼早春。
年光惊病眼,
节物属闲身。
巴硖东连楚,
嶓山北控秦。
远游端可继,
敢恨素衣尘。

中文译文:
清晨起床,
细雨湿润着破晓的大地,
新莺在早春的季节歌唱。
岁月的流逝使我的眼睛感到惊慌,
我将闲暇时光奉献给自己。
巴山与硖石东接楚地,
嶓山北控秦国。
我愿远游天下,
不愿被尘埃所束缚。

诗意:
这首诗写的是宋代文学家陆游在清晨醒来后的景象和心情。他描绘了细雨湿润的清晨,新莺在早春的时候欢快地鸣叫。然而,岁月的流逝使他感到焦虑和不安,他渴望将自己的时间用于自由自在的事物。诗中还描述了巴山和硖石与楚地相连,嶓山位于北方控制着秦国。最后,陆游表达了自己渴望远游世界的愿望,而不愿被现实的束缚所困扰。

赏析:
《晨起》这首诗以简洁而凝练的语言描绘了清晨的景象和作者的内心感受。通过对细雨、新莺和自然山川的描写,诗人展现了清晨的宁静和生机勃勃的春天气息。然而,诗中也透露出作者对光阴流逝的焦虑和对自由的向往。他希望抛开尘世的纷扰,追求心灵的自由与远方的旅行。整首诗情感真挚,表达了作者对自由和追求理想的坚持。通过对自然和个人情感的交融,诗人传达了对人生意义和价值的思考。这首诗具有深远的哲理内涵,表达了现实与理想之间的冲突与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢恨素衣尘”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

xiǎo yǔ shī qīng xiǎo, xīn yīng tí zǎo chūn.
小雨湿清晓,新莺啼早春。
nián guāng jīng bìng yǎn, jié wù shǔ xián shēn.
年光惊病眼,节物属闲身。
bā xiá dōng lián chǔ, bō shān běi kòng qín.
巴硖东连楚,嶓山北控秦。
yuǎn yóu duān kě jì, gǎn hèn sù yī chén.
远游端可继,敢恨素衣尘。

“敢恨素衣尘”平仄韵脚

拼音:gǎn hèn sù yī chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢恨素衣尘”的相关诗句

“敢恨素衣尘”的关联诗句

网友评论


* “敢恨素衣尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢恨素衣尘”出自陆游的 (晨起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。