“飞上锦裀红皱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞上锦裀红皱”出自宋代陆游的《失调名》,
诗句共6个字,诗句拼音为:fēi shàng jǐn yīn hóng zhòu,诗句平仄:平仄仄平平仄。
“飞上锦裀红皱”全诗
《失调名》
飞上锦裀红皱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《失调名》陆游 翻译、赏析和诗意
《失调名》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞上锦裀红皱。
诗意:
这首诗词只有短短的四个字,但蕴含了深刻的诗意。诗人以简洁的语言描绘了一幅美丽的画面,表达了对飞翔的红色锦缎的赞美和追求。
赏析:
这首诗词以极其简洁的方式表达了诗人对美的追求和对艺术的赞美。"飞上锦裀红皱"充满了音乐感和节奏感,使整首诗词具有韵律之美。这四个字创造了一种视觉和听觉上的美感,读者可以想象到一块红色的锦缎在空中飞翔的场景,同时能感受到锦缎上面波浪般的纹理。
诗人通过这幅画面,表达了他对美的热爱和对艺术的追求。红色在中国文化中象征着喜庆和热情,锦缎则是一种华美的织物,它的纹理和颜色都代表着豪华和精致。诗人通过将红色锦缎比喻为飞翔,传达了他对美丽事物的向往和追求。这里的"飞"不仅仅表示物体在空中移动,更多的是一种超越现实和束缚的自由与激情。
整首诗词以简短的形式传递出了强烈的情感和意境,给读者留下了很大的想象空间。它通过简单而优美的语言,展现了诗人对美的感悟和对艺术的热爱,让读者在短暂的几个字中感受到诗人的情感和思想。这种凝练、简洁的表达方式,是陆游诗词创作的一大特点,也是宋代文学的重要风格之一。
“飞上锦裀红皱”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
fēi shàng jǐn yīn hóng zhòu.
飞上锦裀红皱。
“飞上锦裀红皱”平仄韵脚
拼音:fēi shàng jǐn yīn hóng zhòu
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞上锦裀红皱”的相关诗句
“飞上锦裀红皱”的关联诗句
网友评论
* “飞上锦裀红皱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞上锦裀红皱”出自陆游的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。