“何如陆子山行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如陆子山行乐”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú lù zi shān xíng lè,诗句平仄:平平仄平平仄。

“何如陆子山行乐”全诗

《秋兴》
赫赫能令京兆死,沾沾正坐魏其愚。
何如陆子山行乐,胪膊常悬酒一壼?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》
朝代:宋代
作者:陆游

赫赫能令京兆死,
沾沾正坐魏其愚。
何如陆子山行乐,
胪膊常悬酒一壼?

中文译文:
炽热的名声能让京兆(古代地名)的人们甘愿舍生,
自得意满地坐在魏朝的愚昧之中。
不如说陆子山(指自己)如何快乐地行走,
常常挂着一个酒壶在胳膊上。

诗意和赏析:
《秋兴》是陆游的一首诗,通过对比自己和当时的社会现象,表达了诗人对名利的反思和追求内心自由的态度。

诗中的“赫赫能令京兆死”,揭示了当时社会对名声和地位的崇拜,人们为了追求名利可以舍弃生命。而“沾沾正坐魏其愚”,则指出了当时政治的腐败和昏庸,人们沉迷于权力而愚昧无知。

然而,陆游并不认同这种追逐名利的行为。他表示自己宁愿像“陆子山”一样自在地行走,享受大自然的美景和人生的乐趣。他常常挂着一壶酒在胳膊上,象征着他追求自由和内心的宁静。

整首诗流露出诗人对社会现象的批判和对自由生活的向往。他以自己的生活态度和追求,呼吁人们不要迷失在名利之中,而是应该追求内心的自由和真正的快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如陆子山行乐”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

hè hè néng lìng jīng zhào sǐ, zhān zhān zhèng zuò wèi qí yú.
赫赫能令京兆死,沾沾正坐魏其愚。
hé rú lù zi shān xíng lè, lú bó cháng xuán jiǔ yī kǔn?
何如陆子山行乐,胪膊常悬酒一壼?

“何如陆子山行乐”平仄韵脚

拼音:hé rú lù zi shān xíng lè
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如陆子山行乐”的相关诗句

“何如陆子山行乐”的关联诗句

网友评论


* “何如陆子山行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如陆子山行乐”出自陆游的 (秋兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。