“强挼黄菊助清欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

强挼黄菊助清欢”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng ruá huáng jú zhù qīng huān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“强挼黄菊助清欢”全诗

《秋兴》
孤城寂寞近江干,处处疏碪送早寒。
水落才余半篙绿,霜高初染一林丹。
民租屡减追胥少,吏责全轻法令宽。
偶有一樽聊独醉,强挼黄菊助清欢

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》
朝代:宋代
作者:陆游

孤城寂寞近江干,
处处疏碪送早寒。
水落才余半篙绿,
霜高初染一林丹。

民租屡减追胥少,
吏责全轻法令宽。
偶有一樽聊独醉,
强挼黄菊助清欢。

中文译文:
孤城孤立,寂寞地靠近江岸,
到处稀疏的树枝送来早寒。
水退却之后仅余半截篙泛绿,
霜初降时染红了一片林木。

人民的租税屡次减少,胥吏越来越少,
官员的责任变得轻松,法令宽松。
偶尔有一壶酒让我独自陶醉,
拼命采摘黄菊来增添清欢。

诗意和赏析:
《秋兴》是宋代文学家陆游的作品,描绘了一个秋天的景象和诗人的情感体验。

诗的开头描述了一个孤立而寂寞的城池靠近江岸的情景,暗示着诗人内心的孤独和思乡之情。处处疏碪送早寒的描写,表现出早秋的清冷和凉爽。

接下来的两句诗描绘了水退之后留下的半截篙上泛绿的景象,以及初霜染红整片树林的景象。这种描绘展示了秋天的特色,水退后篙上的绿色与初霜染红的树林形成鲜明的对比,给人以秋天的感觉。

后两句诗涉及社会问题,描述了人民租税减少、胥吏减少、官员责任减轻、法令宽松的现象。这种写实的描写表达了诗人对社会状况的观察和批评。

最后两句诗是诗人的情感宣泄,通过喝酒和采摘黄菊来增添清欢。这是诗人寻求片刻宁静和快乐的方式,也表达了他对美好事物的追求。

整首诗通过对秋天景象的描绘以及对社会现象的观察和情感表达,展示了陆游独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强挼黄菊助清欢”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

gū chéng jì mò jìn jiāng gān, chǔ chù shū zhēn sòng zǎo hán.
孤城寂寞近江干,处处疏碪送早寒。
shuǐ luò cái yú bàn gāo lǜ, shuāng gāo chū rǎn yī lín dān.
水落才余半篙绿,霜高初染一林丹。
mín zū lǚ jiǎn zhuī xū shǎo, lì zé quán qīng fǎ lìng kuān.
民租屡减追胥少,吏责全轻法令宽。
ǒu yǒu yī zūn liáo dú zuì, qiáng ruá huáng jú zhù qīng huān.
偶有一樽聊独醉,强挼黄菊助清欢。

“强挼黄菊助清欢”平仄韵脚

拼音:qiáng ruá huáng jú zhù qīng huān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强挼黄菊助清欢”的相关诗句

“强挼黄菊助清欢”的关联诗句

网友评论


* “强挼黄菊助清欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强挼黄菊助清欢”出自陆游的 (秋兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。