“长吟侧纱帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长吟侧纱帽”全诗
晓行城南路,落叶满阡陌。
新霜上衰鬓,吾死亦已迫,那将有限身,常作未归客!长吟侧纱帽,万里一秋色。
世俗不足论,天岂无皁白?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋兴》
楸槐雨霋霋,凫雁水拍拍。
晓行城南路,落叶满阡陌。
新霜上衰鬓,吾死亦已迫,
那将有限身,常作未归客!
长吟侧纱帽,万里一秋色。
世俗不足论,天岂无皁白?
中文译文:
楸槐树上雨霏霏,野鸭和大雁在水面上拍打着。
黎明时分,我行走在城南的小路上,满地都是落叶。
新的霜降在我的斑白鬓发上,我的死期也已逼近,
这有限的生命,常常过着未归之客的生活!
长时间地吟唱,侧戴着羊毛帽,眼前是千里一片秋色。
世俗的琐事不值得讨论,难道天空没有黑白之分吗?
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陆游创作的,《秋兴》以秋天的景象为背景,表达了诗人内心的思考和感慨。
诗中的楸槐树上雨霏霏,野鸭和大雁在水面上拍打着,生动地描绘了秋天的景象,给人一种湿润凉爽的感觉。接下来,诗人描述自己黎明时分行走在城南的小路上,满地都是落叶。这里通过描写秋天的景色,表达出诗人内心的孤寂和离别之情。
诗的下半部分,描写了诗人的衰老和对生命的思考。新的霜降在诗人的斑白鬓发上,象征着岁月的流逝和衰老的迹象。诗人意识到自己离死亡已经不远,有限的生命让他常常感到像一个无家可归的旅客。然而,诗人并不消极,他长时间地吟唱,侧戴着羊毛帽,眼前是一片秋色。这表达了诗人对生命的热爱和对美的追求。
最后两句“世俗不足论,天岂无皁白?”表达了诗人对世俗的冷漠和对道义的思考。诗人认为世俗的琐事不值得过多关注,同时也提出了对道德和真理的思考。他认为天地之间必然存在着黑白之分,善恶是有明确界限的。
整首诗通过描绘秋天的景色和表达内心的思考,展示了诗人对生命的感慨和对美的追求。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对世俗的超脱和对道义的追问,展示了他的独立思考和对人生的独特见解。
“长吟侧纱帽”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng
秋兴
qiū huái yǔ qī qī, fú yàn shuǐ pāi pāi.
楸槐雨霋霋,凫雁水拍拍。
xiǎo xíng chéng nán lù, luò yè mǎn qiān mò.
晓行城南路,落叶满阡陌。
xīn shuāng shàng shuāi bìn, wú sǐ yì yǐ pò, nà jiāng yǒu xiàn shēn, cháng zuò wèi guī kè! cháng yín cè shā mào, wàn lǐ yī qiū sè.
新霜上衰鬓,吾死亦已迫,那将有限身,常作未归客!长吟侧纱帽,万里一秋色。
shì sú bù zú lùn, tiān qǐ wú zào bái?
世俗不足论,天岂无皁白?
“长吟侧纱帽”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。