“小轩风月为徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

小轩风月为徘徊”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xuān fēng yuè wèi pái huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小轩风月为徘徊”全诗

《杂感》
自洗铜壼试玉醅,小轩风月为徘徊
此心未与年俱老,犹解逢花眼暂开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂感》
朝代:宋代
作者:陆游

自洗铜壼试玉醅,
小轩风月为徘徊。
此心未与年俱老,
犹解逢花眼暂开。

中文译文:
用洗铜壶来试制美酒,
在小小的轩窗间感受风景和月光的徘徊。
我的心境尚未随着岁月变老,
依然能够被花朵的美丽瞬间打动。

诗意和赏析:
这首诗词《杂感》是宋代文学家陆游创作的作品。诗人通过描绘自己洗铜壶试制美酒的情景,表达了对生活中美好事物的感悟和对时光流转的思考。

首先,诗人以洗铜壶试制美酒的场景作为开篇,展现了一种精致、雅致的生活情趣。这种细腻的生活态度体现了诗人对生活品质的追求。

接着,诗人以小小的轩窗为背景,描述了在这个隐蔽而美好的地方,能够感受到风景和月光的徘徊。这里的小轩可以理解为诗人的内心世界,他通过感受自然的美丽来滋养心灵,从而使自己在繁忙的生活中得到片刻的宁静和慰藉。

在最后两句中,诗人表达了自己的内心状态和对时间的感慨。他说自己的心境尚未随着岁月变老,依然能够被花朵的美丽瞬间打动。这表明诗人对美的敏感和对生活的热爱,并且坚信自己的心境不会因为年龄增长而迟钝。诗人的内心依然年轻,对美好事物的感受依然敏锐。

整首诗通过细腻的描写和对内心感受的表达,传递了诗人对美好生活的追求和对时间流逝的思考。诗人将自然景色与内心情感相结合,展示了对世俗琐事的超脱和对美的热爱。这首诗词给人以宁静、恬淡的感觉,引发人们对自然、生活和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小轩风月为徘徊”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

zì xǐ tóng kǔn shì yù pēi, xiǎo xuān fēng yuè wèi pái huái.
自洗铜壼试玉醅,小轩风月为徘徊。
cǐ xīn wèi yǔ nián jù lǎo, yóu jiě féng huā yǎn zàn kāi.
此心未与年俱老,犹解逢花眼暂开。

“小轩风月为徘徊”平仄韵脚

拼音:xiǎo xuān fēng yuè wèi pái huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小轩风月为徘徊”的相关诗句

“小轩风月为徘徊”的关联诗句

网友评论


* “小轩风月为徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小轩风月为徘徊”出自陆游的 (杂感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。