“秋风忆蓴鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风忆蓴鲈”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng yì chún lú,诗句平仄:平平仄平平。

“秋风忆蓴鲈”全诗

《杂感》
买马当可乘,筑舍当可居;快马多覆败,杰屋鬼所狙。
徒行与露坐,安稳无後虞。
所以古达人,秋风忆蓴鲈

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂感》
朝代:宋代
作者:陆游

买马当可乘,筑舍当可居;
快马多覆败,杰屋鬼所狙。
徒行与露坐,安稳无後虞。
所以古达人,秋风忆蓴鲈。

中文译文:
购买马匹应当能够骑乘,建造房屋应当能够居住;
快马经常会摔倒,壮丽的房屋成为鬼魅所觊觎。
徒步行走或在露天坐着,平静稳定无后顾之忧。
因此,古代的达人们,秋风中怀念起捕捞蓴鲈的时光。

诗意和赏析:
《杂感》是陆游的一首诗词,通过对马匹和房屋的比喻,抒发了对人生的思考和感慨。

诗中提到了买马和筑舍,这代表着人们在追求自己的目标和安定生活的过程中,应当选择稳妥而可靠的方式。买马当可乘,强调选择适合骑乘的马匹,表示在追求目标时要选择适合自己的途径和方式。筑舍当可居,表示建造房屋时要考虑舒适和居住条件,强调了追求安定生活的重要性。

然而,诗中也提到了快马多覆败和杰屋鬼所狙,暗示着人们在追求成功和富贵的过程中可能会面临挫折和嫉妒。快马多覆败表示那些追求速成的急功近利者往往会失败。杰屋鬼所狙则是比喻那些虚荣心重、嫉妒他人成功的人会对富贵者产生觊觎和威胁。

最后两句诗所描述的徒行与露坐,以及安稳无后虞,表达了安于现状、自得其乐的心态。徒步行走和露天坐着暗示着简朴的生活态度,而安稳无后虞则表明不再有后顾之忧,享受内心的宁静和平稳。

诗末的秋风忆蓴鲈,是对过去美好时光的怀念和追忆,表达了对古时的智者和宁静生活的向往。

总体而言,陆游的《杂感》通过马匹和房屋的比喻,反映了他对人生追求和安稳生活的思考,呼吁人们选择适合自己的方式,并在追求成功的过程中保持内心的平静与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风忆蓴鲈”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

mǎi mǎ dāng kě chéng, zhù shě dāng kě jū kuài mǎ duō fù bài, jié wū guǐ suǒ jū.
买马当可乘,筑舍当可居;快马多覆败,杰屋鬼所狙。
tú xíng yǔ lù zuò, ān wěn wú hòu yú.
徒行与露坐,安稳无後虞。
suǒ yǐ gǔ dá rén, qiū fēng yì chún lú.
所以古达人,秋风忆蓴鲈。

“秋风忆蓴鲈”平仄韵脚

拼音:qiū fēng yì chún lú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风忆蓴鲈”的相关诗句

“秋风忆蓴鲈”的关联诗句

网友评论


* “秋风忆蓴鲈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风忆蓴鲈”出自陆游的 (杂感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。