“秋晚粲如春”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋晚粲如春”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū wǎn càn rú chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋晚粲如春”全诗

《杂兴》
清霜染丹叶,秋晚粲如春
回首风吹尽,天公解戏人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
作者:陆游
朝代:宋代

清霜染丹叶,
秋晚粲如春。
回首风吹尽,
天公解戏人。

中文译文:
清晨的霜染红了秋叶,
秋晚明亮如同春天。
回首望去,风吹散了一切,
上天似乎在嬉戏取笑人类。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了秋天的景色和人生的哲理。诗人陆游通过描绘清晨霜染红了秋叶的景象,表达了秋天的美丽和生机。他用“秋晚粲如春”来形容秋天的晚上明亮如同春天,暗示秋天虽然是一年中凋零的季节,但仍然有着自己的魅力和活力。

在诗的结尾,陆游通过“回首风吹尽,天公解戏人”的描写,表达了人生的无常和不可预测性。风吹散了一切,天象似乎在嘲弄人类的命运,暗示着人生的变幻无常和无法掌控的命运。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对秋天的独特感受和对人生的思考。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对生活的感慨和对人生的思考,提醒人们珍惜眼前的美好,同时也要面对生活中的无常和变化。这首诗词展示了陆游深厚的情感和对人生的深刻洞察力,同时也展现了宋代诗人的独特风格和艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋晚粲如春”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

qīng shuāng rǎn dān yè, qiū wǎn càn rú chūn.
清霜染丹叶,秋晚粲如春。
huí shǒu fēng chuī jǐn, tiān gōng jiě xì rén.
回首风吹尽,天公解戏人。

“秋晚粲如春”平仄韵脚

拼音:qiū wǎn càn rú chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋晚粲如春”的相关诗句

“秋晚粲如春”的关联诗句

网友评论


* “秋晚粲如春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋晚粲如春”出自陆游的 (杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。