“伴我扶青藜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伴我扶青藜”全诗
余年如登山,步步勤攀跻。
从子念寂寞,千里致鹿麑。
秋风石帆下,伴我扶青藜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋思》
弊衣但故絮,
粝食惟黄齑。
余年如登山,
步步勤攀跻。
从子念寂寞,
千里致鹿麑。
秋风石帆下,
伴我扶青藜。
中文译文:
衣服破烂只剩下几根棉絮,
饭食简单只有黄米粥。
我这余年就像登山一样,
一步步勤劳地攀登而上。
想起你的孤独寂寞,
我愿意千里迢迢寻找你。
在秋风吹拂下,船帆碰到石头,
我携着青藜作伴。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的作品,表达了诗人在秋天的思绪和情感。诗中以简练的语言描绘了诗人的生活境遇和内心体验。
首先,诗人描述了自己破烂的衣服和简单的饮食,以此来突显自己清贫的生活状态。弊衣但故絮,粝食惟黄齑。这种质朴朴素的生活环境,与秋天的凋零景象相呼应,展现了一种淡泊宁静的心态。
然后,诗人运用登山的比喻来形容自己的人生旅程。余年如登山,步步勤攀跻。诗人将人生比作攀登山峰的过程,强调了自己不屈不挠的精神和追求进取的态度。这种勤劳和奋斗的精神,与作者在物质生活上的简朴相互呼应,体现了他积极向上的人生态度。
接着,诗人表达了对亲人的思念和对孤独寂寞的感受。从子念寂寞,千里致鹿麑。诗人用从子的称呼来指代亲人,表达了对亲人的思念之情。同时,他愿意千里迢迢去寻找亲人,展现了他的深情厚意和不屈不挠的决心。
最后,诗人以秋风吹拂下的船帆碰到石头为画面,突出了自己孤独的境遇。秋风石帆下,伴我扶青藜。青藜在古代是一种能扶住船帆的植物,诗人借此象征自己在孤寂中寻求支撑和安慰。
整首诗以简练明快的语言描绘了诗人内心深处的情感和对生活的思考。通过与自然景观的对比和借物抒情的手法,表达了作者在简朴生活中积极向上、不屈不挠的精神追求,以及对亲人的深情思念。这首诗词以其朴实的表达方式和真挚的情感,给人以深刻的思考和共鸣。
“伴我扶青藜”全诗拼音读音对照参考
qiū sī
秋思
bì yī dàn gù xù, lì shí wéi huáng jī.
弊衣但故絮,粝食惟黄齑。
yú nián rú dēng shān, bù bù qín pān jī.
余年如登山,步步勤攀跻。
cóng zǐ niàn jì mò, qiān lǐ zhì lù ní.
从子念寂寞,千里致鹿麑。
qiū fēng shí fān xià, bàn wǒ fú qīng lí.
秋风石帆下,伴我扶青藜。
“伴我扶青藜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。