“拂榻西窗自斫琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂榻西窗自斫琴”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú tà xī chuāng zì zhuó qín,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“拂榻西窗自斫琴”全诗

《秋思》
秋毫不受俗尘侵,随处悠然一散襟。
天际挂虹初断雨,云头翳日又成阴。
引泉北涧长浇竹,拂榻西窗自斫琴
药石扫空身便健,始知万事要无心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋毫不受俗尘侵,
随处悠然一散襟。
天际挂虹初断雨,
云头翳日又成阴。
引泉北涧长浇竹,
拂榻西窗自斫琴。
药石扫空身便健,
始知万事要无心。

诗意:
这首诗词表达了作者在秋天的思绪和感慨。诗中的秋毫不受俗尘侵,意味着作者心境高远,不被世俗琐事所扰。他的心情随处悠然,散发着宁静和自在的气息。

诗中描绘了天空中的景象,虹在雨后初见,又被云遮蔽。这一景象可以理解为人生中喜悦和忧愁相互交织,如同天空中的虹和阴云。

接着,诗人描绘了引泉北涧长浇竹的景象,以及在西窗边拂榻自斫琴的情景。这些描绘展示了作者追求自然和艺术的态度,他借助自然景物和音乐来净化心灵,追求内心的宁静与和谐。

最后两句“药石扫空身便健,始知万事要无心”,表达了作者对身心健康的领悟。他认识到,如果心无所执,对万物的执着也会消失,就像药石扫空一样,身体和心灵都会变得健康。

赏析:
《秋思》通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对世俗的超脱和对内心宁静的追求。诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展示了作者对自然美和艺术美的热爱。

诗中以秋天为背景,通过描绘天空、竹林和琴音等元素,营造出一种静谧而宁静的氛围。同时,通过虹和阴云的对比,表达了人生中喜悦和忧愁、光明和阴暗的交替变化。

最后两句诗表达了作者对身心健康的思考,他认识到放下执念、心无所执才能达到真正的宁静和健康。这种对内心修养的追求也是诗词中常见的主题之一。

总的来说,这首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深入的思考,表达了作者对世俗纷扰的超脱和对内心宁静的追求。它展示了陆游独特的思想观点和对人生意义的思考,是一首具有深刻内涵的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂榻西窗自斫琴”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

qiū háo bù shòu sú chén qīn, suí chù yōu rán yī sàn jīn.
秋毫不受俗尘侵,随处悠然一散襟。
tiān jì guà hóng chū duàn yǔ, yún tóu yì rì yòu chéng yīn.
天际挂虹初断雨,云头翳日又成阴。
yǐn quán běi jiàn zhǎng jiāo zhú, fú tà xī chuāng zì zhuó qín.
引泉北涧长浇竹,拂榻西窗自斫琴。
yào shí sǎo kōng shēn biàn jiàn, shǐ zhī wàn shì yào wú xīn.
药石扫空身便健,始知万事要无心。

“拂榻西窗自斫琴”平仄韵脚

拼音:fú tà xī chuāng zì zhuó qín
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂榻西窗自斫琴”的相关诗句

“拂榻西窗自斫琴”的关联诗句

网友评论


* “拂榻西窗自斫琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂榻西窗自斫琴”出自陆游的 (秋思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。