“正在焚香听雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

正在焚香听雨中”出自宋代陆游的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zài fén xiāng tīng yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正在焚香听雨中”全诗

《即事》
组绣纷纷衒女工,诗家於此欲途穷。
语君白日飞升法,正在焚香听雨中

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《即事》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事》
朝代:宋代
作者:陆游

组绣纷纷衒女工,
诗家於此欲途穷。
语君白日飞升法,
正在焚香听雨中。

中文译文:
女工们忙着展示各种绣品,
在这里,诗人感到自己的创作之路即将走到尽头。
我告诉你,白天的飞升之法,
正在燃香的时候,静静聆听雨声中。

诗意和赏析:
这首诗是陆游写于宋代的作品。诗中描绘了女工们繁忙地展示着各种绣品,展现出繁忙的景象。而诗人则在这样的环境中感到自己的创作之路即将走到尽头,表达了对诗歌创作的困惑和迷茫。

然而,诗人在诗中提到了一种飞升之法,暗示着他对于创作的追求和希望。这种飞升之法可能指的是诗人通过作品的形式和内容来超越尘世的束缚,实现精神的升华。在这个过程中,诗人选择在燃香的时候静静聆听雨声,暗示他在静谧的环境中寻找灵感和启示。

整首诗通过对女工和诗人自身的对比,反映了诗人对于创作和心境的思考。诗人面对外部环境的喧嚣与繁忙,感到自己的创作之路已经进退维谷,但同时又表达了对于创作的坚持和追求。通过静心倾听雨声,诗人希望能够找到突破困境的方法和灵感,实现自我飞升。

这首诗抒发了诗人内心的矛盾和对于创作的思考,展现了他对于艺术追求的执着和对于超越尘世的渴望。同时,通过对于女工和创作之间的对比,反映了诗人对于现实世界和艺术境界的思考,使得这首诗具有了深刻的内涵和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正在焚香听雨中”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

zǔ xiù fēn fēn xuàn nǚ gōng, shī jiā yú cǐ yù tú qióng.
组绣纷纷衒女工,诗家於此欲途穷。
yǔ jūn bái rì fēi shēng fǎ, zhèng zài fén xiāng tīng yǔ zhōng.
语君白日飞升法,正在焚香听雨中。

“正在焚香听雨中”平仄韵脚

拼音:zhèng zài fén xiāng tīng yǔ zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正在焚香听雨中”的相关诗句

“正在焚香听雨中”的关联诗句

网友评论


* “正在焚香听雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正在焚香听雨中”出自陆游的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。