“江上梅花吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上梅花吐”全诗
摩挲古藤杖,三友可同盟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梅花》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:陆游
江上梅花吐,
山头霜月明。
摩挲古藤杖,
三友可同盟。
中文译文:
江上的梅花盛开,
山头的霜月明亮。
我手中摩挲着古老的藤杖,
三位朋友可以共同结盟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了冬天的景色,以及作者在这个季节中的感慨和思考。诗人通过描述江上盛开的梅花和山头明亮的霜月,展现了寒冷季节的美丽景致。江上的梅花象征着坚强和顽强的生命力,它们在严寒的冬天中依然能够绽放出美丽的花朵。山头的霜月则象征着清冷和寂寞,它在夜晚的空中闪耀着独特的光辉。
诗人手中摩挲着古老的藤杖,可能是表达了他对过去岁月的回忆和思考。藤杖作为一种古老的行走工具,象征着岁月的沧桑和经历的积累。通过摩挲藤杖,诗人或许在寒冷的冬天中回忆起过去的时光,思考人生的意义和价值。
最后两句诗“三友可同盟”,表达了诗人对友谊的向往和珍视。诗人希望能够与三位朋友结盟,共同面对寒冷的冬天和人生的挑战。这里的“三友”可以指的是诗人自己和两位知己好友,也可以表示广义上的友情和团结。
整首诗描绘了冬天的景色,通过梅花、霜月和古藤杖等意象,传达了诗人对生命的坚韧和对友情的渴望。这首诗词以简洁、深沉的语言表达了诗人内心的情感和思考,展现了他对自然、岁月和人生的独特感悟。
“江上梅花吐”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
jiāng shàng méi huā tǔ, shān tóu shuāng yuè míng.
江上梅花吐,山头霜月明。
mā sā gǔ téng zhàng, sān yǒu kě tóng méng.
摩挲古藤杖,三友可同盟。
“江上梅花吐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。