“诗思如抽独茧丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗思如抽独茧丝”全诗
更新时间:2024年分类:
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《句》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
酒肠未减长鲸吸,
诗思如抽独茧丝。
中文译文:
酒肠未减长鲸吸,
诗思如抽独茧丝。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代辛弃疾的作品,以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感和思考。
首先,诗中的"酒肠未减长鲸吸"意味着诗人对酒的渴望和追求,将喝酒比作长鲸吸水,形容诗人对酒的贪欲不减。这句诗揭示了辛弃疾放纵的一面,同时也表达了他对痛苦和无奈的体验。
其次,"诗思如抽独茧丝"表达了诗人创作诗歌的心境。独茧丝是指蚕自己吐丝结茧,这里用来比喻诗人的思绪纷乱、杂乱无章,需要经过整理和梳理才能编织成美丽的诗篇。诗人将自己的思绪比作抽丝,强调了诗人在写作过程中的痛苦和艰辛。
整首诗词通过简练而意味深长的语言,表达了辛弃疾内心对酒的追求和对写作的痛苦。诗人用"长鲸吸"和"抽独茧丝"这样的比喻手法,将自己内心的情感和思绪生动地展现在读者面前。这首诗词在表达情感的同时,也启示了人生的无常和矛盾,以及诗人对自我和生活的思考。
“诗思如抽独茧丝”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiǔ cháng wèi jiǎn zhǎng jīng xī, shī sī rú chōu dú jiǎn sī.
酒肠未减长鲸吸,诗思如抽独茧丝。
“诗思如抽独茧丝”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。