“却将往事细寻思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却将往事细寻思”全诗
有时思到难思处,拍碎阑干人不知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹤鸣亭绝句四首》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹤鸣亭绝句四首》
饱饭闲游绕小溪,
却将往事细寻思。
有时思到难思处,
拍碎阑干人不知。
中文译文:
吃饱饭后,我闲逛在小溪旁,
却将过去的事情仔细回忆。
有时回忆到难以思考的地方,
拍碎了窗棂,人们并不知晓。
诗意:
《鹤鸣亭绝句四首》是宋代文学家辛弃疾的作品,这首诗词描绘了诗人在闲暇时光中,绕着小溪散步并陷入深思的情景。诗人回忆过去的经历,有时候回忆到难以思考的境地,于是他用拍碎窗棂的方式来表达自己内心的痛苦和无法启齿的苦闷。
赏析:
这首诗词通过简洁而直接的语言,展现了诗人内心的情感和思绪。诗人选择在饱食之后,闲逛在小溪旁,这种休闲的状态更容易引发回忆和思考。他回想起过去的经历,但有时候回忆到一些深藏的记忆,思考的过程变得困难起来。由于无法言说,他只能用拍碎窗棂的行为来宣泄内心的痛苦和无助,但这种行为却未被周围的人所察觉。
这首诗词通过描绘诗人内心的矛盾与挣扎,表达了辛弃疾对于人生困境和个人遭遇的思考和悲凉之感。同时,诗中的小溪和鹤鸣亭等景物,为诗人的情感提供了一种寄托和借鉴,使诗词更具意境和艺术感。整首诗以简洁而深沉的语言,凸显了辛弃疾独特的抒情风格和对人生哲理的思考。
“却将往事细寻思”全诗拼音读音对照参考
hè míng tíng jué jù sì shǒu
鹤鸣亭绝句四首
bǎo fàn xián yóu rào xiǎo xī, què jiāng wǎng shì xì xún sī.
饱饭闲游绕小溪,却将往事细寻思。
yǒu shí sī dào nán sī chù, pāi suì lán gān rén bù zhī.
有时思到难思处,拍碎阑干人不知。
“却将往事细寻思”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。