“从人索莲花”的意思及全诗出处和翻译赏析

从人索莲花”出自宋代辛弃疾的《哭{匠斤换赣}十五章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng rén suǒ lián huā,诗句平仄:平平仄平平。

“从人索莲花”全诗

《哭{匠斤换赣}十五章》
从人索莲花,手持双白羽。
莲花不可见,莲子心独苦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《哭{匠斤换赣}十五章》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭{匠斤换赣}十五章》

中文译文:
从人索莲花,手持双白羽。
莲花不可见,莲子心独苦。

诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾创作的《哭{匠斤换赣}十五章》。诗中描述了一个人在寻找莲花的过程中,手持着两根白色的羽毛。然而,他无法看到莲花,只能感受到莲子内心的苦楚。

整首诗通过描绘主人公的心境,表达了作者对现实世界的失望和内心的痛苦。莲花被用作一种象征,代表一种美好的事物,而莲子则象征着内心的痛苦和孤独。诗中的主人公渴望莲花,但却无法看到它,这可以理解为作者对美好事物的追求和渴望,但现实却使他感到困惑和失望。

同时,诗中的莲子心独苦一句也表达了作者内心的孤独和痛苦。莲花虽然不可见,但莲子内心的痛苦却是真实存在的。这种表达方式传递了作者的情感和心情,反映了他对生活和人生的痛苦感受。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,抒发了作者在现实世界中的困惑和痛苦,同时也反映了他对美好事物的向往和追求。它描绘了一个内心孤独又痛苦的形象,引发人们对生活的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从人索莲花”全诗拼音读音对照参考

kū jiàng jīn huàn gàn shí wǔ zhāng
哭{匠斤换赣}十五章

cóng rén suǒ lián huā, shǒu chí shuāng bái yǔ.
从人索莲花,手持双白羽。
lián huā bù kě jiàn, lián zǐ xīn dú kǔ.
莲花不可见,莲子心独苦。

“从人索莲花”平仄韵脚

拼音:cóng rén suǒ lián huā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从人索莲花”的相关诗句

“从人索莲花”的关联诗句

网友评论


* “从人索莲花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从人索莲花”出自辛弃疾的 (哭{匠斤换赣}十五章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。