“休辟谷难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休辟谷难”全诗
黄河可塞,金可成难。
休辟谷难。
吸风饮露,长忍饥难。
劝君莫远游难。
何处有、西王母难。
休采药难。
人沈下土,我上天难。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《柳梢青》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《柳梢青·莫炼丹难》
朝代:宋代
作者:辛弃疾
莫炼丹难。
黄河可塞,金可成难。
休辟谷难。
吸风饮露,长忍饥难。
劝君莫远游难。
何处有、西王母难。
休采药难。
人沈下土,我上天难。
中文译文:
不要炼丹,困难重重。
黄河能堵,黄金难成。
放弃辟谷的苦难。
吸风喝露,长时间忍受饥饿的苦难。
劝告你,不要远行的困难。
西王母在哪里?难以寻找。
放弃采集仙草的苦难。
人沉入土中,我却难以飞升天空。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代辛弃疾的作品,通过诗人对"莫炼丹难"的描述,表达了一种对修道仙人身份的追求,同时也透露出其中的困难和挑战。
诗中的"莫炼丹难"意味着修炼仙丹的困难。黄河可塞、金可成难,表达了世间事物的无常和变幻,修炼仙丹的道路艰难险阻。辟谷、吸风饮露、忍饥等词语则描绘了修炼者在修道过程中所遭受的艰苦和牺牲。
诗中劝告"莫远游难",暗示修道者不要轻易远离凡尘,寻找西王母,因为其所在之处难以寻觅。同时,放弃采集仙草也是一种放弃修道的暗示。
最后两句"人沉下土,我上天难"则表达了修道者对于超脱尘世、升仙成神的渴望,但却面临着凡人难以逾越的界限。
这首诗词通过对修道过程中的困难和挑战的描绘,表达了辛弃疾对于超凡脱俗、追求仙人身份的向往。同时,也反映了辛弃疾对于现实生活的无奈和对于人生的思考。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感和哲理,展现了辛弃疾丰富的诗歌才华。
“休辟谷难”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
mò liàn dān nán.
莫炼丹难。
huáng hé kě sài, jīn kě chéng nán.
黄河可塞,金可成难。
xiū bì gǔ nán.
休辟谷难。
xī fēng yǐn lù, zhǎng rěn jī nán.
吸风饮露,长忍饥难。
quàn jūn mò yuǎn yóu nán.
劝君莫远游难。
hé chǔ yǒu xī wáng mǔ nán.
何处有、西王母难。
xiū cǎi yào nán.
休采药难。
rén shěn xià tǔ, wǒ shàng tiān nán.
人沈下土,我上天难。
“休辟谷难”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。