“苍龙垂尾送行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍龙垂尾送行舟”出自宋代秦观的《新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng lóng chuí wěi sòng xíng zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“苍龙垂尾送行舟”全诗

《新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句》
狂客走影暗悠悠,菡萏吹风五月秋。
黄绶不为无气概,苍龙垂尾送行舟

更新时间:2024年分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句》
朝代:宋代
作者:秦观

狂客走影暗悠悠,
菡萏吹风五月秋。
黄绶不为无气概,
苍龙垂尾送行舟。

中文译文:
狂客在影子中行走,暗暗地徜徉。
菡萏花在五月的秋风中吹拂。
黄绶并不是没有激情,
苍龙挥动尾巴送行舟。

诗意:
这首诗描述了一个狂放不羁的行者送别好友的情景。诗中运用了意象丰富的描写,表达了作者秦观对友人的离别之情以及自己不拘一格的生活态度。诗人以狂客的形象出现,象征着自由奔放的精神追求。菡萏花在五月秋风中吹拂,形成了对季节的独特描绘,同时也暗示了离别的苦涩和无常的变化。黄绶象征着诗人的身份和品格,表明他并不因为放纵自己的个性而丧失气概。最后,诗人用苍龙垂尾送行舟的意象,象征着友人的离去和诗人对友情的感激之情。

赏析:
这首诗以独特的意象和抒情的语言展现了秦观的个人情感和对友谊的珍视。诗中的狂客形象代表了作者自由奔放的精神追求,与传统的社会规范和束缚相对立。菡萏花被用来描绘离别的情景,展现了人生无常和变化的主题。黄绶作为象征身份和品格的象征物,表明了作者对自己独特个性的坚守和自豪。最后,苍龙垂尾送别的意象表达了作者对友人的深情厚意和对友情的珍视。整首诗构思巧妙,意境深远,表达了作者对自由和友情的追求,并展示了他的独特个性和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍龙垂尾送行舟”全诗拼音读音对照参考

xīn kāi hú sòng sūn chéng zhī yǒu lóng jiàn yú dōng běi yīn chéng jué jù
新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句

kuáng kè zǒu yǐng àn yōu yōu, hàn dàn chuī fēng wǔ yuè qiū.
狂客走影暗悠悠,菡萏吹风五月秋。
huáng shòu bù wéi wú qì gài, cāng lóng chuí wěi sòng xíng zhōu.
黄绶不为无气概,苍龙垂尾送行舟。

“苍龙垂尾送行舟”平仄韵脚

拼音:cāng lóng chuí wěi sòng xíng zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍龙垂尾送行舟”的相关诗句

“苍龙垂尾送行舟”的关联诗句

网友评论


* “苍龙垂尾送行舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍龙垂尾送行舟”出自秦观的 (新开湖送孙诚之有龙见于东北因成绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。