“参天树老苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参天树老苍”全诗
一区成小市,数埒引温汤。
洗沐同幽客,餔餐就梵坊。
未输朝市子,斗酒得西凉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵莘老初至汤泉》秦观 翻译、赏析和诗意
《次韵莘老初至汤泉》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来路山重复,参天树老苍。
一区成小市,数埒引温汤。
洗沐同幽客,餔餐就梵坊。
未输朝市子,斗酒得西凉。
诗意:
这首诗以描述莘老初次到达汤泉的情景为主题。莘老是指莘县的老人,他来到汤泉的路途艰险,山势陡峭重重叠叠,参天的古树苍老青翠。到达目的地后,他发现这里已经成为一个小市集,几个井台引来温泉,成为人们洗浴的场所。莘老与其他幽居者一同洗涤身心,享受宁静的时光,然后在梵坊用餐。他在这里与都市的繁忙生活相比,并不输给那些在朝廷市集中的人,甚至在斗酒中得到了西凉的宴请。
赏析:
这首诗词以平淡的语言展现了一个平凡老人的生活经历,同时也传递了一种深刻的意境。诗中通过对山势和树木的描绘,营造出一种沉重和苍老的氛围。接下来,描写了汤泉成为小市集的景象,以及温泉的洗涤作用。通过与幽居者一同洗涤身心,诗人表达了对宁静、自然和清净生活的向往。最后,诗人以莘老斗酒得到西凉的情节,表达了在宁静和自在中获得满足和享受的思想,暗示了诗人对于追求内心宁静和自由的渴望。
整首诗词以平淡自然的语言,展现了一个平凡生活场景中的情感和意境,给人一种宁静、舒适的感觉。通过描写人物与自然环境的互动,以及与幽居者一同洗涤身心的情节,诗人表达了对宁静、自然与清净生活的向往。诗中也流露出一种对繁忙都市生活的反思,以及对内心宁静和自由的追求。整体而言,这首诗词通过朴素的描写和深刻的意境,抒发了诗人对于理想生活状态的追求和渴望。
“参天树老苍”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shēn lǎo chū zhì tāng quán
次韵莘老初至汤泉
lái lù shān chóng fù, cān tiān shù lǎo cāng.
来路山重复,参天树老苍。
yī qū chéng xiǎo shì, shù liè yǐn wēn tāng.
一区成小市,数埒引温汤。
xǐ mù tóng yōu kè, bù cān jiù fàn fāng.
洗沐同幽客,餔餐就梵坊。
wèi shū cháo shì zi, dǒu jiǔ dé xī liáng.
未输朝市子,斗酒得西凉。
“参天树老苍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。