“自携修绠汲清宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

自携修绠汲清宽”出自宋代秦观的《处州水南庵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xié xiū gěng jí qīng kuān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“自携修绠汲清宽”全诗

《处州水南庵二首》
此身分付一蒲团,静对萧萧玉数竿。
偶为老僧煎茗粥,自携修绠汲清宽

更新时间:2024年分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《处州水南庵二首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《处州水南庵二首》
朝代:宋代
作者:秦观

此身分付一蒲团,
静对萧萧玉数竿。
偶为老僧煎茗粥,
自携修绠汲清宽。

中文译文:
我身体坐在一张蒲团上,
静静地对着几根摇曳的玉竹。
偶尔为了老僧泡茶煮粥,
自己动手提水汲取清宽。

诗意:
《处州水南庵二首》是秦观写的两首诗,描绘了作者在处州水南庵的生活情景。诗中表达了作者的清净恬静之心态和对修行生活的向往。作者在安静的庵院中以简朴的方式度过日子,专注于煎茶、煮粥和提水等日常琐事,表现出一种平和宁静的生活态度。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写展现了秦观对僧侣生活的向往和对宁静自然的追求。诗的开头,作者以“此身分付一蒲团”形象地描绘了自己坐在蒲团上,表现了一种超脱尘世的姿态。接着,“静对萧萧玉数竿”一句以雅致的意象描述了庵院中摇曳的竹子,给人以宁静幽雅的感觉。

接下来的两句“偶为老僧煎茗粥,自携修绠汲清宽”则表现了作者过简朴生活的态度。作者以“老僧”自称,强调了自己与尘世的隔离和超越,用“煎茗粥”、“修绠汲清宽”等细节描写,展示了作者在庵院中自给自足、清心寡欲的生活方式。

整首诗以简约的语言、淡雅的意象和清新的意境,表达了作者对宁静生活的向往和对超脱尘俗的追求。它呈现出一种淡泊名利、追求内心平静的生活哲学,给人以心灵上的宁静和超然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自携修绠汲清宽”全诗拼音读音对照参考

chù zhōu shuǐ nán ān èr shǒu
处州水南庵二首

cǐ shēn fèn fù yī pú tuán, jìng duì xiāo xiāo yù shù gān.
此身分付一蒲团,静对萧萧玉数竿。
ǒu wèi lǎo sēng jiān míng zhōu, zì xié xiū gěng jí qīng kuān.
偶为老僧煎茗粥,自携修绠汲清宽。

“自携修绠汲清宽”平仄韵脚

拼音:zì xié xiū gěng jí qīng kuān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自携修绠汲清宽”的相关诗句

“自携修绠汲清宽”的关联诗句

网友评论


* “自携修绠汲清宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自携修绠汲清宽”出自秦观的 (处州水南庵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。