“为有威名蕃汉尊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为有威名蕃汉尊”全诗
户部左曹回妙手,匈奴右臂落清樽。
挥毫珠璧生谈笑,转盼龙鸾在梦魂。
瀚海一空何足道,归来黄合坐调元。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《送蒋颖叔帅熙河二首》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《送蒋颖叔帅熙河二首》
侍臣不合出都门,
为有威名蕃汉尊。
户部左曹回妙手,
匈奴右臂落清樽。
挥毫珠璧生谈笑,
转盼龙鸾在梦魂。
瀚海一空何足道,
归来黄合坐调元。
中文译文:
随从官员不愿离开都城门,
因为他有威名受到蕃汉的尊敬。
户部左曹回是一位巧妙的文官,
匈奴右臂落是一位善饮的武将。
他们一起挥毫作画,交流着珍贵的文玩,
期盼着龙鸾在他们的梦境中出现。
广阔的海洋变得空荡荡,没有什么值得一提,
归来后,他们将在黄合的地方共同调度大业。
诗意和赏析:
这首诗是秦观写给蒋颖叔帅熙河的送别之作。蒋颖叔是一位有威名的将领,因为他的声望和功绩,受到了蕃汉族群的尊敬。诗中描述了两位官员的离别场景和他们的不同才能和志向。
第一句“侍臣不合出都门”,表达了随从官员不愿意离开都城的情感。这可能是因为他习惯了在都城中的权势和地位,也可能是因为他对即将面临的未知之地感到不安。
第二句“为有威名蕃汉尊”,说明了蒋颖叔的威名和成就,使得蕃汉族群对他敬仰有加。蕃汉指的是边疆的少数民族和汉族人民,这里表示了他受到了广泛的尊敬和赞誉。
第三句“户部左曹回妙手”,描绘了一位文官的才能。回是指户部左侍郎回顾光照,他在文学艺术方面有很高的造诣,擅长书法和绘画。
第四句“匈奴右臂落清樽”,则描述了一位武将的特长。匈奴右臂落指的是匈奴将领右臂落魄,他善于饮酒,意味着他豪爽洒脱的性格。
接下来的两句“挥毫珠璧生谈笑,转盼龙鸾在梦魂”,表达了两人在一起创作文玩、共同交流的欢乐时光。挥毫珠璧是指他们一起写字画画,创作出珍贵的艺术品。转盼龙鸾在梦魂表示他们共同期待着美好的未来,希望能够在自己的梦里实现自己的理想。
最后两句“瀚海一空何足道,归来黄合坐调元”,表达了瀚海一空的无足轻重和归来后在黄合地方调度大业的决心。瀚海指的是广阔辽阔的大海,在这里象征着无限辽阔的世界。诗人认为瀚海的空荡荡并不重要,而更加注重回到自己的本职工作中,发挥自己的才能和作用。
整首诗通过对蒋颖叔和他的随从的描写,展现了不同领域的人才和志向。他们各自在政治、文学和军事上有所建树,彼此之间也有着深厚的友谊。诗中既有离别的情感,也有对未来的期待和决心,表达了送别者对蒋颖叔帅熙河的敬重和祝福,同时也呈现了宋代时期官员之间的交往和合作的情景。这首诗以简洁明快的语言,展现了不同人才的特点和共同的追求,给人以启发和思考。
“为有威名蕃汉尊”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎng yǐng shū shuài xī hé èr shǒu
送蒋颖叔帅熙河二首
shì chén bù hé chū dōu mén, wèi yǒu wēi míng fān hàn zūn.
侍臣不合出都门,为有威名蕃汉尊。
hù bù zuǒ cáo huí miào shǒu, xiōng nú yòu bì luò qīng zūn.
户部左曹回妙手,匈奴右臂落清樽。
huī háo zhū bì shēng tán xiào, zhuǎn pàn lóng luán zài mèng hún.
挥毫珠璧生谈笑,转盼龙鸾在梦魂。
hàn hǎi yī kōng hé zú dào, guī lái huáng hé zuò diào yuán.
瀚海一空何足道,归来黄合坐调元。
“为有威名蕃汉尊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。