“花发莺啼又一春”的意思及全诗出处和翻译赏析

花发莺啼又一春”出自宋代秦观的《广陵五题其五次韵子由题光化塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā fā yīng tí yòu yī chūn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“花发莺啼又一春”全诗

《广陵五题其五次韵子由题光化塔》
古佛悲怜得度人,应缘来现比丘身。
水流月落知何处,花发莺啼又一春
方外笑谈清似玉,梦中烦恼细如尘。
老僧自说从居此,却悔平时事远巡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《广陵五题其五次韵子由题光化塔》秦观 翻译、赏析和诗意

《广陵五题其五次韵子由题光化塔》是宋代秦观创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古佛悲怜得度人,
应缘来现比丘身。
水流月落知何处,
花发莺啼又一春。
方外笑谈清似玉,
梦中烦恼细如尘。
老僧自说从居此,
却悔平时事远巡。

诗意:
这首诗词通过描绘佛塔和禅宗修行的场景,表达了诗人对世俗生活的烦恼和对佛教修行的向往。诗中展示了人生的矛盾和追求的两个方面,即人们在纷繁世事中感到烦恼,但又希望能够远离尘嚣,追求清净和平静的心灵。

赏析:
1. 诗中的"古佛悲怜得度人"暗示佛陀对众生的慈悲和慈爱,佛陀以智慧和普渡之心来安慰人们的痛苦。
2. "水流月落知何处,花发莺啼又一春"这两句表达了时间的流逝和季节更迭,暗示了人生的短暂和无常,与佛教中对无常的思考相呼应。
3. "方外笑谈清似玉,梦中烦恼细如尘"通过"方外"、"笑谈清似玉"等词语,表达了对禅宗修行的向往和对清净心境的追求,而"梦中烦恼细如尘"则展示了现实生活中繁杂的困扰和烦恼。
4. "老僧自说从居此,却悔平时事远巡"这句表达了诗人对禅宗修行的思考和反思,诗人意识到自己平日里追逐名利和外在的事物,而感到悔恨,希望能够返璞归真,回到居所专心修行。

这首诗词通过对禅宗修行和世俗生活的对比,表达了诗人内心的矛盾和追求。它展示了人们在尘世中的纷扰烦恼,同时又描绘了对清净心灵和远离尘嚣的向往。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和哲理,展示了秦观细腻的表达能力和对人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花发莺啼又一春”全诗拼音读音对照参考

guǎng líng wǔ tí qí wǔ cì yùn zi yóu tí guāng huà tǎ
广陵五题其五次韵子由题光化塔

gǔ fó bēi lián de dù rén, yīng yuán lái xiàn bǐ qiū shēn.
古佛悲怜得度人,应缘来现比丘身。
shuǐ liú yuè luò zhī hé chǔ, huā fā yīng tí yòu yī chūn.
水流月落知何处,花发莺啼又一春。
fāng wài xiào tán qīng shì yù, mèng zhōng fán nǎo xì rú chén.
方外笑谈清似玉,梦中烦恼细如尘。
lǎo sēng zì shuō cóng jū cǐ, què huǐ píng shí shì yuǎn xún.
老僧自说从居此,却悔平时事远巡。

“花发莺啼又一春”平仄韵脚

拼音:huā fā yīng tí yòu yī chūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花发莺啼又一春”的相关诗句

“花发莺啼又一春”的关联诗句

网友评论


* “花发莺啼又一春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花发莺啼又一春”出自秦观的 (广陵五题其五次韵子由题光化塔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。