“故人休说封侯事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人休说封侯事”全诗
青春不觉书边过,白发无端镜上来。
祭灶请邻聊复尔,卖刀买犊岂难哉。
故人休说封侯事,归钓江天有旧台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《答曾存之》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《答曾存之》
环堵萧然汝水隈,
孤怀炯炯向谁开。
青春不觉书边过,
白发无端镜上来。
祭灶请邻聊复尔,
卖刀买犊岂难哉。
故人休说封侯事,
归钓江天有旧台。
中文译文:
环绕着城墙,汝水一带寂静无人,
孤独的思念火热而明亮,向着谁开放。
青春不知不觉地在书桌旁流逝,
白发无缘无端地出现在镜中。
请邻居一起祭祀灶神,聊以慰藉情感,
卖刀买犊又何难呢?
故人们不必谈论功名富贵的事情,
归去垂钓江天之间有一座旧渔台。
诗意解析:
这首诗是宋代诗人秦观的作品,表达了诗人对于时光流转和人生变迁的感慨和思考。诗中通过描绘环绕城墙的汝水一带的萧瑟景象,以及诗人内心深处孤独而炽热的思念之情,表达了对于时光的无情流逝和思念之苦的感叹。
诗中提到青春不知不觉地在书桌旁溜走,白发无缘无端地出现在镜中,暗示了岁月的无情和人生的变迁。诗人通过对青春和白发的描绘,表达了对于光阴流逝的无奈和对年华逝去的思考。
诗的后半部分,诗人通过描述祭祀灶神和卖刀买犊的日常琐事,表达了对于平淡生活的平和态度和对于安稳生活的向往。诗人希望邻居能够一起祭祀灶神,聊以慰藉内心的情感,同时也表达了对于平淡生活中寻求温暖和共同体验的渴望。
最后两句诗描述了归去垂钓江天之间有一座旧渔台,表达了诗人对于归隐田园的向往和对于宁静自在生活的追求。诗人认为故人们不必谈论功名富贵的事情,而是应该回归平静的生活中,享受垂钓江天的宁静和旧渔台的安逸。
赏析:
《答曾存之》通过对于时光流逝和人生变迁的描绘,表达了诗人对于光阴易逝和岁月无情的感叹,同时也表达了对于平淡生活的平和态度和对于安稳生活的向往。诗人通过朴实的文字和平和的情感,将自己的思考与感受传递给读者。整首诗情感真挚而含蓄,给人以思考人生和珍惜时光的启示。
“故人休说封侯事”全诗拼音读音对照参考
dá céng cún zhī
答曾存之
huán dǔ xiāo rán rǔ shuǐ wēi, gū huái jiǒng jiǒng xiàng shuí kāi.
环堵萧然汝水隈,孤怀炯炯向谁开。
qīng chūn bù jué shū biān guò, bái fà wú duān jìng shàng lái.
青春不觉书边过,白发无端镜上来。
jì zào qǐng lín liáo fù ěr, mài dāo mǎi dú qǐ nán zāi.
祭灶请邻聊复尔,卖刀买犊岂难哉。
gù rén xiū shuō fēng hóu shì, guī diào jiāng tiān yǒu jiù tái.
故人休说封侯事,归钓江天有旧台。
“故人休说封侯事”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。