“寄声张氏子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄声张氏子”全诗
谁知人上杰,聊作吏中循。
挥翰通元气,开编友古人。
寄声张氏子,曲逆岂长贫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵酬陈传道》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵酬陈传道》
朝代:宋代
作者:秦观
白发三冬学,青衫八尺身。
谁知人上杰,聊作吏中循。
挥翰通元气,开编友古人。
寄声张氏子,曲逆岂长贫。
中文译文:
白发三冬学,青衫八尺身。
我已经学习了三个冬天,衣着依然是青衣八尺的身材。
谁知人上杰,聊作吏中循。
谁能知晓我有卓越的才能,只能在官场中默默奉献。
挥翰通元气,开编友古人。
挥舞毛笔能够传达古人的精神,创作开启了与友人的交往。
寄声张氏子,曲逆岂长贫。
致以问候,向张氏子弟寄去音信,虽然境遇曲折,但岂能持久贫困。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观的《次韵酬陈传道》。诗中表达了作者自谦的心态和对友人的问候。诗人自称已经学习了很长时间,年事已高,但仍然保持着朝气和精神,身材依然挺拔。他认为自己有一定的才能和品德,虽然在官场中只能默默地履行职责。他的笔触能够传达古人的思想和感情,因此与友人一起开展了创作和交往。最后,他向张氏子弟寄去问候,表示虽然经历曲折,但并不会持久地陷入贫困之中。
这首诗流露出作者对自身经历和才能的淡泊态度,同时也表达了对友人的思念和关怀。诗中运用了对比手法,将自己的年纪和外貌与内心的朝气形成鲜明的对照。作者通过挥毫泄发自己内心的情感,同时也展示了自己与友人之间的交流与合作。最后,他寄语张氏子弟,表达了对他们境遇的关心和祝愿。
整首诗以简洁的语言表达了作者的意境和情感,展示了他内心深处的坚韧和乐观。这首诗通过对个人经历和人际关系的描写,传递出一种积极向上的精神态度,同时也表达了对友情和人生的思考与珍视。
“寄声张氏子”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu chén chuán dào
次韵酬陈传道
bái fà sān dōng xué, qīng shān bā chǐ shēn.
白发三冬学,青衫八尺身。
shéi zhī rén shàng jié, liáo zuò lì zhōng xún.
谁知人上杰,聊作吏中循。
huī hàn tōng yuán qì, kāi biān yǒu gǔ rén.
挥翰通元气,开编友古人。
jì shēng zhāng shì zi, qū nì qǐ zhǎng pín.
寄声张氏子,曲逆岂长贫。
“寄声张氏子”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。