“回车复路可无缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回车复路可无缘”全诗
古往今来漫不休,青发素颜从此逝。
嗟予自少多邅回,气血未衰心已艾。
北渡长淮霜入屦,南窥禹穴尘生袂。
日凿一窍浑沌死,虽有余风终破碎。
回车复路可无缘,三问道人三不对。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《夜坐怀莘老司谏》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《夜坐怀莘老司谏》
作者:秦观(宋代)
六合寥寥信茫昧,
中有日月无根柢。
古往今来漫不休,
青发素颜从此逝。
嗟予自少多邅回,
气血未衰心已艾。
北渡长淮霜入屦,
南窥禹穴尘生袂。
日凿一窍浑沌死,
虽有余风终破碎。
回车复路可无缘,
三问道人三不对。
中文译文:
六合广袤无边,事物的真相难以把握,
其中有日月却无所依托。
古往今来的事物变幻莫测,
青春逝去,面容渐渐苍老。
我自幼时就多次迷失方向,
身体虽未老,心灵已疲惫。
北渡长淮,寒霜进入鞋履,
南窥禹穴,尘土沾染衣袖。
每天凿取一个洞窍,世界变得混沌而死寂,
即使还有微风,也最终会散失破碎。
回程的车辆再也无缘相遇,
三次问道的人却三次不答复。
诗意和赏析:
这首诗词反映了作者秦观对于人生和世界的思考和感慨。诗中通过描绘六合茫茫、日月无根柢等形象,表达了世界的复杂和人生的无常。青发素颜从此逝,抒发了时光的不可逆转和青春的逝去。
诗中的"嗟予自少多邅回"表达了作者在成长过程中多次迷失方向,生活的坎坷和曲折使得他的心灵疲惫不堪。北渡长淮、南窥禹穴等意象描绘了作者的旅途,同时也暗示了人生的辛酸和艰难。
"日凿一窍浑沌死"表达了作者对于世界的无奈和失望,意味着人们对于真理的探索和领悟往往是艰难而不完全的,世界的本质充满了混沌和死寂。
最后的回车复路可无缘、三问道人三不对,传达了作者对于人生和命运的无奈和困惑。无论是回程的车辆还是寻找答案的人,都难以再次相遇和得到解答,暗示了人生的无常和无法预测性。
整首诗以凄凉、幽寂的笔调,表达了作者对于人生和世界的无奈和迷茫,通过对人生旅途的描绘和对世界本质的思考,表达了对于真理与命运的追寻和思索。
“回车复路可无缘”全诗拼音读音对照参考
yè zuò huái shēn lǎo sī jiàn
夜坐怀莘老司谏
liù hé liáo liáo xìn máng mèi, zhōng yǒu rì yuè wú gēn dǐ.
六合寥寥信茫昧,中有日月无根柢。
gǔ wǎng jīn lái màn bù xiū, qīng fā sù yán cóng cǐ shì.
古往今来漫不休,青发素颜从此逝。
jiē yǔ zì shǎo duō zhān huí, qì xuè wèi shuāi xīn yǐ ài.
嗟予自少多邅回,气血未衰心已艾。
běi dù zhǎng huái shuāng rù jù, nán kuī yǔ xué chén shēng mèi.
北渡长淮霜入屦,南窥禹穴尘生袂。
rì záo yī qiào hún dùn sǐ, suī yǒu yú fēng zhōng pò suì.
日凿一窍浑沌死,虽有余风终破碎。
huí chē fù lù kě wú yuán, sān wèn dào rén sān bú duì.
回车复路可无缘,三问道人三不对。
“回车复路可无缘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。