“悲风鸣叶秋宵冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲风鸣叶秋宵冷”出自宋代秦观的《拟题织锦图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi fēng míng yè qiū xiāo lěng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“悲风鸣叶秋宵冷”全诗

《拟题织锦图》
悲风鸣叶秋宵冷,寒丝萦手泪残妆。
微烛窥人悉断肠,机翻云锦妙成章。

更新时间:2024年分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《拟题织锦图》秦观 翻译、赏析和诗意

《拟题织锦图》是宋代文学家秦观创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

悲风鸣叶秋宵冷,
寒丝萦手泪残妆。
微烛窥人悉断肠,
机翻云锦妙成章。

中文译文:
萧瑟的秋风呼啸,树叶在寒风中响动,
寒冷的丝线缠绕着手指,泪水模糊了妆容。
微弱的烛光透过窗户,使人们的心情更加伤感,
织机上翻动的云锦,组成了美妙的图案。

诗意和赏析:
《拟题织锦图》描绘了一个秋夜的凄凉景象,通过秋风、树叶、丝线、泪水等意象,表现了作者内心的孤寂和哀愁。在这首诗中,秋风的呼啸和树叶的声音增添了凄凉的氛围,而寒冷的丝线绕着手指,象征着情感的纠结和无奈。泪水模糊了妆容,体现了作者内心的悲伤与无助。

诗的后半部分,通过微弱的烛光透过窗户,窥视他人的情感世界,表达了作者对他人命运的关注和同情。织机上翻动的云锦,象征着人生的变幻和错综复杂的命运。云锦被比喻成一篇篇美妙的文章,揭示了秦观对文学艺术的追求和对美的追寻。

整首诗以凄凉的景象和深邃的意境展示了秦观独特的情感表达和艺术创作能力。通过对秋夜的描绘,表达了作者内心的孤寂和哀愁,同时也融入了对他人命运的关怀和对美的崇敬。这首诗以简洁而深刻的语言,通过意象和比喻,构建出了一幅富有感染力的画面,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲风鸣叶秋宵冷”全诗拼音读音对照参考

nǐ tí zhī jǐn tú
拟题织锦图

bēi fēng míng yè qiū xiāo lěng, hán sī yíng shǒu lèi cán zhuāng.
悲风鸣叶秋宵冷,寒丝萦手泪残妆。
wēi zhú kuī rén xī duàn cháng, jī fān yún jǐn miào chéng zhāng.
微烛窥人悉断肠,机翻云锦妙成章。

“悲风鸣叶秋宵冷”平仄韵脚

拼音:bēi fēng míng yè qiū xiāo lěng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲风鸣叶秋宵冷”的相关诗句

“悲风鸣叶秋宵冷”的关联诗句

网友评论


* “悲风鸣叶秋宵冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风鸣叶秋宵冷”出自秦观的 (拟题织锦图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。