“有时丝管下沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时丝管下沧洲”全诗
满地溪山归藻井,有时丝管下沧洲。
快哉便得逍遥趣,偶尔还成汗漫游。
谁为发挥无妙手,赋凌楚玉有家丘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《和黄冕仲寄题延平泠风阁》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《和黄冕仲寄题延平泠风阁》
泠风三伏是清秋,
虽有炎蒸不汝留。
满地溪山归藻井,
有时丝管下沧洲。
快哉便得逍遥趣,
偶尔还成汗漫游。
谁为发挥无妙手,
赋凌楚玉有家丘。
中文译文:
泠风三伏是清秋,
尽管酷暑不再停留。
满地溪山回到藻井,
有时丝管响彻沧洲。
快哉,即可得到逍遥之趣,
偶尔也可心无拘束地游荡。
然而,谁能展现无比巧妙的才华,
创作出超越楚玉的佳作呢?
诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观所作,题目为《和黄冕仲寄题延平泠风阁》。诗人以清秋时节的泠风三伏为开篇,表达了秋天的清凉与爽朗。尽管夏天的酷暑还未散去,但清风却已逐渐吹拂,预示着秋天的到来。
接着,诗人描绘了溪山回到藻井的景象,意味着大自然的景色回归到原本的宁静和美丽。同时,丝管的乐声从沧洲传来,给人们带来一份宁静和愉悦。
在快乐中,人们可以得到逍遥自在的心境,偶尔也可以放纵自己,畅游于世间。然而,诗人思索,谁能够创作出无穷的美妙之作,超越楚玉(楚国的著名才子)呢?这是对艺术创作的探讨和思考,表达了对才华横溢的创作者的敬佩和对艺术的追求。
整首诗以清新明快的语言描绘了秋天的美景和人们的心境,展示了秦观独特的艺术风格和对美的追求。同时,诗人也在其中反思了自己的才华和创作的局限,表达了对他人创作的崇敬和向往。
“有时丝管下沧洲”全诗拼音读音对照参考
hé huáng miǎn zhòng jì tí yán píng líng fēng gé
和黄冕仲寄题延平泠风阁
líng fēng sān fú shì qīng qiū, suī yǒu yán zhēng bù rǔ liú.
泠风三伏是清秋,虽有炎蒸不汝留。
mǎn dì xī shān guī zǎo jǐng, yǒu shí sī guǎn xià cāng zhōu.
满地溪山归藻井,有时丝管下沧洲。
kuài zāi biàn dé xiāo yáo qù, ǒu ěr hái chéng hàn màn yóu.
快哉便得逍遥趣,偶尔还成汗漫游。
shuí wèi fā huī wú miào shǒu, fù líng chǔ yù yǒu jiā qiū.
谁为发挥无妙手,赋凌楚玉有家丘。
“有时丝管下沧洲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。