“卧听锺鱼古寺边”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听锺鱼古寺边”出自宋代秦观的《还自广陵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng zhōng yú gǔ sì biān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“卧听锺鱼古寺边”全诗

《还自广陵四首》
南北悠悠三十年,谢公遗埭故依然。
欲论旧事无人共,卧听锺鱼古寺边

更新时间:2024年分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《还自广陵四首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《还自广陵四首》

南北悠悠三十年,
谢公遗埭故依然。
欲论旧事无人共,
卧听锺鱼古寺边。

中文译文:
南北漫长的三十年,
谢公的遗迹仍然存在。
欲谈论往事无人共鸣,
躺下聆听锺鱼古寺旁。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观创作的《还自广陵四首》之一。诗中表达了对过去时光的思念和对历史的追溯。下面对每个句子进行解析:

"南北悠悠三十年",意味着长达三十年的分别和离别,南北的距离和时间的流逝增加了人们之间的隔阂和思念之情。

"谢公遗埭故依然",这里的"谢公"指的是谢安,谢安是东晋时期的名臣,他的墓地被称为"遗埭"。诗人通过描述谢公的墓地依然存在,表达了对历史名人和过去的敬仰之情。

"欲论旧事无人共",这句表达了诗人欲谈论过去的事情,但却无人能够共鸣,说明过去的经历和故事已逐渐消失在时间的长河中,引发了对历史记忆的思考。

"卧听锺鱼古寺边",诗人借用"卧听"来形容自己在古寺边静静倾听,锺鱼古寺是一个古老的寺庙,这里可能象征着历史和文化的积淀。通过躺下来聆听,诗人表达了对历史的虔诚和追溯。

整首诗以简洁的语言表达了对过去时光的思念和对历史的关注。诗人通过墓地和古寺等象征性的意象,将个人的情感与历史的底蕴相结合,展示了对历史记忆的敬仰和追寻。这首诗以深沉的情感和思考引发读者对历史和时光流转的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听锺鱼古寺边”全诗拼音读音对照参考

hái zì guǎng líng sì shǒu
还自广陵四首

nán běi yōu yōu sān shí nián, xiè gōng yí dài gù yī rán.
南北悠悠三十年,谢公遗埭故依然。
yù lùn jiù shì wú rén gòng, wò tīng zhōng yú gǔ sì biān.
欲论旧事无人共,卧听锺鱼古寺边。

“卧听锺鱼古寺边”平仄韵脚

拼音:wò tīng zhōng yú gǔ sì biān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听锺鱼古寺边”的相关诗句

“卧听锺鱼古寺边”的关联诗句

网友评论


* “卧听锺鱼古寺边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听锺鱼古寺边”出自秦观的 (还自广陵四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。