“七行俱下知君旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七行俱下知君旧”全诗
七行俱下知君旧,四者难并笑我今。
梅已偷春成国色,云犹凭腊造天阴。
美人绿绮烦遥赠,莫玫南金增永吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵朱李二君见寄二首》秦观 翻译、赏析和诗意
《次韵朱李二君见寄二首》是宋代秦观的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万古流釭一鸟沉,
衣冠常苦事违心。
七行俱下知君旧,
四者难并笑我今。
梅已偷春成国色,
云犹凭腊造天阴。
美人绿绮烦遥赠,
莫玫南金增永吟。
诗意:
这首诗表达了秦观对友人朱李二位的思念之情。诗中通过描绘自然景物和抒发个人感受,表达了作者对朋友离别的愁绪和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词以流传千古的流釭(灯芯)比喻友情,暗示友情的珍贵。作者身披文人的衣冠,却常常因为世事的变迁与内心的追求不合而感到苦恼。七行诗中的下阕表达了作者对朱李二君旧日友情的了解和怀念,而上阕则表达了作者自己的处境与心境。
作者通过描写梅花偷春的形象,将友情的价值与梅花的美丽相联系,抒发了对朱李二君的赞美和祝愿。梅花成为国色,象征着友情的卓越和珍贵。而云依然凭腊制成天阴,暗示时光流转,岁月不停,无法阻挡友情的延续。
最后两句表达了美人绿绮(指朱李二君)烦恼地远赠了诗人礼物,而诗人则以玫瑰和南金(指自己)回赠,表示永远吟咏友情之意。这种友情的互赠和回报,体现了作者对友情的珍视和承诺。
整首诗以朱李二君的来信为切入点,通过描绘自然景物和抒发个人感受,表达了作者对友情的思念和珍视,以及对时间流逝的感慨。通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了宋代文人的情感世界和对友情的追求。
“七行俱下知君旧”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhū lǐ èr jūn jiàn jì èr shǒu
次韵朱李二君见寄二首
wàn gǔ liú gāng yī niǎo chén, yì guān cháng kǔ shì wéi xīn.
万古流釭一鸟沉,衣冠常苦事违心。
qī háng jù xià zhī jūn jiù, sì zhě nán bìng xiào wǒ jīn.
七行俱下知君旧,四者难并笑我今。
méi yǐ tōu chūn chéng guó sè, yún yóu píng là zào tiān yīn.
梅已偷春成国色,云犹凭腊造天阴。
měi rén lǜ qǐ fán yáo zèng, mò méi nán jīn zēng yǒng yín.
美人绿绮烦遥赠,莫玫南金增永吟。
“七行俱下知君旧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。