“同功一体尽调元”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同功一体尽调元”全诗
壶遂暮年非不遇,人生到此可忘言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《孙莘老挽词四首》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《孙莘老挽词四首》
中文译文:
同功一体尽调元,
独抱沉痾反故园。
壶遂暮年非不遇,
人生到此可忘言。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观所作,题为《孙莘老挽词四首》。诗中表达了对孙莘老的挽词之意。
诗的第一句“同功一体尽调元”表达了作者与孙莘老在工作上的合作,共同努力,彼此互相促进,共同追求卓越。这句话中的“调元”指的是调查研究,探索事物的本源和真相。
第二句“独抱沉痾反故园”表达了孙莘老因病而返乡的心情。这里的“沉痾”意味着身体上的困扰和疾病,而“故园”则代表着他离开的故乡。整句表达了作者对孙莘老身体健康的关切和对他回到故乡的期盼。
第三句“壶遂暮年非不遇”说明孙莘老在晚年仍然有所成就,取得了一定的成就和认可。这里的“壶”可能指的是退隐之地或者庐山,意味着他在某个地方度过了晚年。作者通过这句话表达了对孙莘老晚年生活的祝福和赞美。
最后一句“人生到此可忘言”表达了作者认为孙莘老在人生的这个阶段已经不需要再多言语了。这句话传递了一种深沉的情感,表达了对孙莘老经历的敬重和对他晚年生活的祝福。
总的来说,这首诗通过对孙莘老的赞美和祝福,表达了作者对他的敬爱之情以及对晚年生活的思考。整首诗情感深沉,通过简洁的语言展现了作者对老友的真挚情感和对人生的思考。
“同功一体尽调元”全诗拼音读音对照参考
sūn shēn lǎo wǎn cí sì shǒu
孙莘老挽词四首
tóng gōng yī tǐ jǐn diào yuán, dú bào chén ē fǎn gù yuán.
同功一体尽调元,独抱沉痾反故园。
hú suì mù nián fēi bù yù, rén shēng dào cǐ kě wàng yán.
壶遂暮年非不遇,人生到此可忘言。
“同功一体尽调元”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。