“一举空潮波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一举空潮波”全诗
宿昔尝小拚,八弦相荡摩。
忽遭龙伯人,一举空潮波。
取皮煎作胶,清此昆仑河。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵邢敦夫秋怀十首》秦观 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代秦观创作的《次韵邢敦夫秋怀十首》,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
渤海有巨鳌,
In the Bo Sea, there is a giant turtle,
其颠冠嵯峨。
With a majestic crown on its head.
宿昔尝小拚,
In the past, it often engaged in small struggles,
八弦相荡摩。
Eight strings resonate and rub against each other.
忽遭龙伯人,
Suddenly, it encounters the Dragon Prince,
一举空潮波。
With a single stroke, the tidal waves vanish.
取皮煎作胶,
Its skin is taken and boiled into glue,
清此昆仑河。
Purifying the waters of the Kunlun River.
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅奇特的景象,通过渤海中的巨鳌、龙伯人和昆仑河,表达了秋天的怀念之情。
诗中的渤海巨鳌象征着壮丽的自然景观,它高耸的颠冠使人感受到它的威严和壮观。巨鳌过去常常经历小小的挑战和摩擦,而这八弦琴的比喻则传达了动荡和冲突的意象。
然而,忽然出现的龙伯人改变了一切。龙伯人以一举之力使得波涛平息,展现了他的超凡能力。这里的龙伯人可以被理解为超凡的存在,象征着秋天的力量和变化。
最后,诗中描述了龙伯人取巨鳌的皮煎成胶,清除了昆仑河的浊波。这一情节可以被视为秋天的到来,清除了夏季的浊气,使得大自然重焕生机。
整首诗以渤海巨鳌和龙伯人的对比,表达了秋天的特点和意义。它通过描绘自然景观和神话元素,展现了秋天的力量和变化,以及自然界的和谐与美丽。同时,诗中也蕴含着对秋天的怀念和赞美之情,让人感受到秋季的独特魅力。
“一举空潮波”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xíng dūn fū qiū huái shí shǒu
次韵邢敦夫秋怀十首
bó hǎi yǒu jù áo, qí diān guān cuó é.
渤海有巨鳌,其颠冠嵯峨。
sù xī cháng xiǎo pàn, bā xián xiāng dàng mó.
宿昔尝小拚,八弦相荡摩。
hū zāo lóng bó rén, yī jǔ kōng cháo bō.
忽遭龙伯人,一举空潮波。
qǔ pí jiān zuò jiāo, qīng cǐ kūn lún hé.
取皮煎作胶,清此昆仑河。
“一举空潮波”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。